SKELNEDE - traduction en Français

distingue
skelne
adskille
forskel
sondre
differentiere
sondringen
skimte
distinguish
forskellige
a fait une distinction
a opéré une distinction
de différence
til forskel
for difference
tidsforskel
forskellig
skelnede
af uoverensstemmelse
distinguait
skelne
adskille
forskel
sondre
differentiere
sondringen
skimte
distinguish
forskellige
a établi une distinction

Exemples d'utilisation de Skelnede en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hr. formand, jeg skelnede faktisk, for i mit svar refererede jeg i to omgange til ændringsforslag 16.
Monsieur le Président, j'ai fait la distinction dans ma réponse et j'ai fait allusion aux deux parties de l'amendement 16.
Den i 1977 indgåede aftale om Det europæiske Råds procedurer, skelnede mellem forskellige former for arbejde
L'accord réalisé en 1977 sur les procédures du Conseil européen a distingué différentes sortes d'activités
Terroristerne skelnede ikke mellem jøder, der bor i det østlige Jerusalem,
Les terroristes n'ont fait aucune distinction entre un juif vivant à Jérusalem Est,
Man kunne forventes at disse ånd skelnede dødelige kunne opnå sådanne niveauer af guddommelig uselviskhed, at de kunne forsøge en fantastisk udøvelse af faderlig kærlighed;
On pouvait espérer que ces mortels discernant l'esprit atteindraient des niveaux suffisants d'altruisme pour être capables de tenter le prestigieux exercice de l'affection paternelle;
Dengang skelnede vi nemlig mellem to arter,
Nous avions alors distingué deux espèces;
Der er meget diskussion om, og hvorvidt Democritus skelnede mellem de geometriske kontinuum
Il ya beaucoup de discussions, et quant à savoir si Démocrite une distinction entre la continuité géométrique
Forfatningen skelnede mellem 15" almindelige" regioner og 5 regioner med særstatus:
La Constitution distingue entre 1S régions"ordinaires"
Det var mægtige ophobninger af sten, hvori man skelnede utydelige former af slotte,
C'étaient de vastes amoncellements de pierres où l'on distinguait de vagues formes de châteaux,
Jeg skelnede tydeligt dens opdyrkede kyst,
Je distinguai nettement sa lisière cultivée,
Jeg skelnede vederlagsstenene, der så kapriciøst var forvredet af hvælvingen, som var understøttet af naturlige søjler, der hvilede bredt på deres granitbasis
Je distinguai les retombées si capricieusement contournées de la voûte que supportaient des piliers naturels, largement assis sur leur base granitique,
Den middelalderlige eksegese skelnede inden for den åndelige mening tre forskellige aspekter,
L'exégèse médiévale distingua dans le sens spirituel trois aspects différents,
hvis forordningen skelnede klart mellem disse to målsætninger.
s'il permettait de distinguer clairement entre ces deux objectifs, donnerait lieu à une communication plus systématique des cas d'irrégularités.
I sit svar på spørgsmål H-0089/91' skelnede Kommissionen mellem støtte til formidling af faglig uddannelse og jobs for unge i udlandet.
Dans sa réponse à la question H-0089/91('), la Commission établit une distinction entre le soutien aux placements des jeunes à l'étranger en vue de l'acquisition d'une formation et aux placements en vue d'une expérience de travail.
som påvirker produktionssystemernes kapacitet, skelnede Deming mellemfælles årsager( nødvendiggør en ændring af systemet) og specielle årsager( nødvendiggør en korrigerendehandling).
des systèmes de production, Deming avait distingué lescauses communes(nécessitant un changement de système) des causes spéciales(nécessitant une actioncorrective).
Man skelnede mellem alle Dai'er, ikke ved deres efternavn- næsten alle i byen hed enten Jones,
Pour distinguer tous ces Dai, on n'utilisait pas leurs patronymes- dans la ville, il n'y avait presque
de eksporterende producenter ikke skelnede mellem de to spørgsmål.
dans celui de la détermination du produit similaire et que les producteurs-exportateurs confondaient ces deux notions.
kaffe blev ikke talt med, ligesom forskerne skelnede mellem drikke, der er sødet med sukker
le café n'ont pas été inclus, et les chercheurs n'ont pas fait de distinction entre les boissons sucrées avec sucre
Her aftegnede der sig maleriske ruiner, der forrådte menneskehænders og ikke Skaberens værk. Det var mægtige ophobninger af sten, hvori man skelnede utydelige former af slotte,
C'étaient de vastes amoncellements de pierres où l'on distinguait de vagues formes de châteaux,
stålwirerne burde opdeles i to grupper: nogle af dem skelnede mellem stålwirer til generelle formål og stålwirer af høj styrke,
en deux catégories distinctes: certaines d'entre elles distinguent les câbles en acier destinés aux applications courantes de ceux à haute performance,
Ligesom Engels skelnede han mellem to socialt modsatrettede strømninger: På den ene side den officielle kirkes teokratiske religion,
Dans une démarche similaire à celle d'Engels, il distingue deux courants sociaux opposés, d'une part,
Résultats: 61, Temps: 0.0857

Skelnede dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français