TILBAGESØGNING - traduction en Français

récupération
opsving
recovery
inddrivelse
genopretning
gendannelse
nyttiggørelse
genoprettelse
genvinding
rekreation
helbredelse
recouvrement
inddrivelse
opkrævning
tilbagebetaling
at inddrive
tilbagesøgning
overlapning
inkasso
generhvervelse
overlap
inkassovirksomhed
restitution
tilbagelevering
tilbagebetaling
returnering
tilbagegivelse
eksportrestitution
aflevering
udlevering
genoprettelsen
restitutionssats
tilbageleveres
répétition
gentagelse
generalprøve
prøve
repetition
øvelse
repeater
gjentagelsen

Exemples d'utilisation de Tilbagesøgning en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
på grund af hvilket patientens tilbagesøgning accelereres.
ce qui accélère le rétablissement du patient.
At være bange for skaldethed i disse tilfælde er det ikke nødvendigt- tilbagesøgning kommer i 2-12 måneder efter forekomst af et problem.
Pour avoir peur de la calvitie dans ces cas, il n'est pas nécessaire- la récupération intervient dans les 12 à 12 mois suivant la survenue d'un problème.
foretager de kompetente franske tjenester tilbagesøgning af de udbetalte beløb,
les services compétents français procèdent à la récupération des montants versés,
For så vidt som sagsøgerne bestrider den rentesats, der finder anvendelse på tilbagesøgning af den omtvistede støtte,
Dans la mesure où les requérantes contestent le taux d'intérêt applicable à la récupération de l'aide litigieuse,
Tilbagesøgning af en ulovlig støtte, som er uforenelig med fællesmarkedet,
En conséquence, le recouvrement d'une aide d'État octroyée de manière illégale,
har PSS ret til at søge tilbagesøgning fra.
PSS aura le droit de demander la restitution de cette personne.
( Traktatbrud- statsstøtte- støtte, der er ydet af Den Italienske Republik til fordel for Alcoa Trasformazioni- Kommissionens beslutning 2010/460/EF, som fastslår denne støttes uforenelighed og anordner dens tilbagesøgning- manglende gennemførelse inden for den fastsatte frist).
Manquement d'État- Aides d'État- Aide accordée par la République italienne en faveur d'Alcoa Trasformazioni- Décision 2010/460/CE de la Commission constatant l'incompatibilité de cette aide et ordonnant sa récupération- Défaut d'exécution dans le délai imparti».
Der er ikke et obligatorisk link i ABAC mellem en tilbagesøgning og den dertil knyttede forpligtelse,
Lien entre un recouvrement et l'engagement correspondant non obligatoire dans ABAC, factures
der kan opstå efter hovedsagen, dvs. sagsøgerens erstatningssag mod den rumænske stat, hvis tilbagesøgning af miljøafgiften ikke er mulig( 23).
à savoir un éventuel recours en indemnité dirigé contre l'État roumain par le requérant, si la restitution de la taxe sur la pollution s'avérait impossible(23).
Disse situationer bør omfatte tilfælde, hvor den endelige skade forårsaget af lovovertrædelsen, efter eventuel tilbagesøgning af et beløb svarende til skaden,
Parmi ces situations devraient figurer les cas où le préjudice final causé par l'infraction, après le recouvrement éventuel d'un montant correspondant à ce préjudice,
sikre en højere grad af tilbagesøgning.
un taux plus élevé de recouvrement.
( Appel- regulativ om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer- kontrol af anvendelsen af godtgørelserne- assistentgodtgørelse- dokumentation for udgifterne- tilbagesøgning af uretmæssigt udbetalte beløb).
Pourvoi- Réglementation concernant les frais et indemnités des députés européens- Contrôle de l'utilisation des indemnités- Indemnité d'assistance parlementaire- Justification des dépenses- Recouvrement des sommes indûment versées.
mere konsekvente regler om tilbagesøgning som optakt til revisionen af finansforordningen;
plus cohérentes concernant les recouvrements, dans la perspective de la révision du règlement financier;
fastsættelsen af den rentesats, der skal anvendes ved tilbagesøgning af den omtvistede støtte, udgør en integrerende del af beslutningen
la fixation du taux d'intérêt applicable à la récupération de l'aide litigieuse fait partie intégrante de la Décision
Den manglende fuldstændige tilbagesøgning af den af afgørelsen omhandlede støtte indrømmet Telecom CLM og det manglende bevis
L'absence de récupération complète des montants de l'aide octroyée à Telecom CLM visée par la décision
Normalt sker tilbagesøgning fra akut glomerulonephritis hurtigt,
En général, le rétablissement de la glomérulonéphrite aiguë se produit rapidement
Republikken Polens forpligtelse til at foretage tilbagesøgning af støtten er ugyldig.
inexistante l'obligation de la République de Pologne de procéder à la récupération des aides.
manglende overholdelse af disse frister og betingelser medfører en hel eller delvis tilbagesøgning af den forudbetalte støtte.
le non-respect de ces délais et conditions entraînant la récupération partielle ou totale de l'aide versée par anticipation.
Kommissionen erindrer om, at de nationale retsregler» skal anvendes pi en sidan mide, at de ikke gør den efter fællesskabsretten krævede tilbagesøgning praktisk umulig«( Domstolens dom af 2. februar 1989 ('))-.
La Commission rappelle que les procédures et dispositions de la législation nationale« doivent être appliquées de manière à ne pas rendre pratiquement impossible la récupération exigée par le droit communautaire» arrêt du 2 février 1989%.
til den anfægtede afgørelse, at disse heller ikke gav tilstrækkelige oplysninger med henblik på tilbagesøgning.
qu'elles ne donnaient pas non plus suffisamment d'informations aux fins de la récupération.
Résultats: 195, Temps: 0.1857

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français