BRIARCLIFF - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Briarcliff en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Te marchas de Briarcliff?
Vous partez de Briarcliff?
¿El crematorio de Briarcliff?
Dans le crématorium de Briarcliff?
Tienen que enviar una patrulla a Briarcliff.
Vous devez envoyer une voiture à Briarcliff.
Así es como me sentí en Briarcliff.
C'est ce que je ressentais à Briarcliff.
En verdad. Cerraste Briarcliff.
Tu as fait fermer Briarcliff.
Briarcliff es un receptáculo para el desperdicio humano.
Briarcliff est une poubelle pour l'espèce humaine.
Abrí los ojos y seguía en Briarcliff.
Quand j'ouvre les yeux, je suis encore à Briarcliff.
El diablo vive en Briarcliff en tu joven monja favorita.
Le diable vit à Briarcliff dans votre jeune sœur préférée.
De todos modos,¿volviste a Briarcliff?
Bref, t'es retournée à Briarcliff?
No hay habitaciones simples aquí en Briarcliff, Betty.
Il n'y a pas de chambre simple ici à Briarcliff, Betty.
Tienes que ayudarme a volver a Briarcliff.
Vous devez m'aidez à retourner à Briarcliff.
Hola,¿qué tren va a Briarcliff?
Bonjour, quel train va à Briarcliff?
La casa Vardin en el distrito Briarcliff.
Chez les Vardin, au Manoir Briarcliff.
No fue por justicia que regresé a Briarcliff.
Ce n'est pas la justice qui m'a ramenée à Briarcliff.
El mundo tiene que saber lo que pasa en Briarcliff.
Le monde doit savoir ce qui ce passe à Briarcliff.
Juraste que ibas a tirar abajo Briarcliff.
Tu as juré de faire fermer Briarcliff.
Todo lo que ocurrió en Briarcliff sucedió bajo su autoridad.
Tout ce qui est arrivé à Briarcliff s'est déroulé sous votre autorité.
Cuando entré en Briarcliff, Jude ya no estaba.
Quand je suis arrivée à Briarcliff, Jude était partie.
Pero en Briarcliff, escuché que usted era la verdadera estrella.
Mais à Briarcliff, j'ai entendu dire que vous êtes la véritable star.
Te aventuro que ya tienes Briarcliff en tu espejo retrovisor.
Je parie que Briarcliff est déjà dans votre rétroviseur.
Résultats: 75, Temps: 0.0419

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français