Exemples d'utilisation de
Los procedimientos de asilo
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
que contribuirá a mejorar considerablemente la calidad delos procedimientos de asilo en toda la Unión Europea.
qui contribuera grandement à améliorer la qualité des procédures d'asile dans toute l'Union européenne.
En cuanto al mejoramiento delos procedimientos de asilo, el Decreto presidencial Nº 114/2010 preveía la creación de un sistema flexible
En ce qui concerne l'amélioration des procédures d'asile, le décret présidentiel no 114/2010 prévoyait la création d'un système souple
El ACNUR y sus asociados siguieron colaborando con los Estados para que haya en las fronteras mecanismos que permitan a las personas que buscan protección poder acceder al territorio y a los procedimientos de asilo.
Le HCR et ses partenaires continuent d'œuvrer auprès des Etats pour veiller à ce que ces mécanismes soient en place aux frontières permettant aux personnes en quête de protection d'avoir accès au territoire et aux procédures d'asile.
El Relator Especial recomienda que se elaboren procedimientos normalizados para garantizar el acceso a los procedimientos de asilo y que se evalúe la situación en el país de origen
Le Rapporteur spécial recommande l'élaboration de modalités normalisées permettant d'assurer l'accès aux procédures d'asile, de garantir une évaluation de la situation dans le pays d'origine
la Oficina promueve la armonización regional de las leyes sobre refugiados y delos procedimientos de asilo mediante la creación de legislación modelo sobre refugiados para los países del Mercado Común del Sur MERCOSUR.
le HCR travaille à l'harmonisation régionale des lois sur les réfugiés et des procédures d'asile nationales en élaborant une loi type sur les réfugiés pour les pays du Marché commun du Sud MERCOSUR.
La comunitarización delos procedimientos de asilo, de la justicia y del orden público interno de los Estados miembros no puede llevarse a cabo sin una consulta previa a todos los pueblos afectados.
La communautarisation des procédures d'asile, de la justice et de l'ordre public interne des États membres ne peut se faire sans consultation préalable de tous les peuples concernés.
de la policía a fin de mejorar su conocimiento delos procedimientos de asilo.
d'améliorer leur connaissance des procédures d'asile.
la Comisión relaciona acertadamente las cuestiones relativas a los procedimientos de asilo, objeto de una futura directiva,
la Commission lie à juste titre les questions relatives aux procédures d'asile, objet d'une directive à venir,
respete todas las garantías previstas en el marco delos procedimientos de asilo y de expulsión en espera del resultado de las apelaciones.
de respecter toutes les garanties dans le cadre des procédures d'asile et d'expulsion en attendant l'issue des recours intentés.
pretenda ser ambiciosa y revisar todo el tema delos procedimientos de asilo como tales, o incluso los criterios del asilo.
ne tente de revoir toute la question des procédures d'asile, ni d'ailleurs des critères d'asile.
Es menester mencionar también que los procedimientos de asilo tienen un efecto suspensivo,
Il convient aussi de préciser que les procédures de demande d'asile ont un effet suspensif
Vele por que los extranjeros detenidos tengan acceso efectivo a los procedimientos de asilo e introduzca el efecto suspensivo de los procedimientos de expulsión durante el examen de las solicitudes de asilo;.
Assurer l'accès effectif à la procédure d'asile pour les étrangers arrêtés et placés en détention, et introduire l'effet suspensif en ce qui concerne les procédures d'expulsion durant l'examen des demandes d'asile;
Aumente la protección legal de los solicitantes de asilo para asegurarse de que todos los procedimientos de asilo se ajusten al artículo 3 de la Convención
De renforcer les garanties juridiques pour les demandeurs d'asile de sorte que toutes les procédures d'asile soient conformes à l'article 3 de la Convention
Se recomendó que el Estado incorporara directrices de género en todos los procedimientos de asilo y adoptara medidas positivas en este sentido asegurando la existencia de entornos solo para mujeres.
Il a été recommandé que l'État incorpore des directives concernant les différences entre les sexes dans toutes les procédures d'asile, et qu'il prenne des mesures énergiques dans ce domaine en s'assurant que des locaux réservés aux femmes soient mis à disposition.
por lo que respecta a los términos de acogida y de acceso a los procedimientos de asilo, se puedan tomar medidas especiales para personas especialmente expuestas,
pour ce qui est des conditions d'accueil et d'accès à la procédure d'asile, des mesures spécifiques peuvent être prises pour les personnes qui,
a los solicitantes de asilo se les brindaba toda la información necesaria sobre los procedimientos de asilo, incluyendo información sobre sus derechos
les demandeurs d'asile recevaient toutes les informations nécessaires au sujet des procédures d'asile, et notamment de leurs droits
Propone, también, reflexionar so bre las nuevas medidas legislativas que plasman los procedimientos de asilo, con el fin de administrar mejor los sistemas de asilo,
Elle propose, également, de réfléchir à de nouvel les mesures législatives parachevant les procédures d'asile, afin de mieux gérer les systèmes d'asile,
Mediante la aprobación de directivas sobre la calificación para la protección internacional y sobre los procedimientos de asilo, la Unión Europea acaba de cerrar la primera etapa del proceso de elaboración de un sistema común europeo de asilo..
Avec l'approbation des directives sur la qualification pour la protection internationale et sur les procédures d'asile, l'Union européenne vient de clore la première étape du processus d'élaboration d'un système commun d'asile européen.
Además, los procedimientos de asilo tienen un efecto suspensivo,
Par ailleurs, les procédures de demande d'asile ont un effet suspensif
las corrientes mixtas y la frecuencia con que se habían aplicado indebidamente los procedimientos de asilo existía una considerable acumulación de solicitudes en Sudáfrica.
un fort niveau de recours abusif aux procédures d'asile ont créé un retard considérable dans l'examen des demandes en Afrique du Sud.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文