REGULAR - traduction en Français

réglementer
regular
reglamentar
controlar
regulación
reglamentación
restringir
legislar
normar
réguler
regular
controlar
reglamentar
regulación
autorregular
normar
régler
resolver
solucionar
abordar
ajustar
regular
arreglar
pagar
encarar
saldar
configurar
ordinaire
ordinario
normal
común
regular
corriente
general
habitual
régulièrement
regularmente
periódicamente
regular
constantemente
sistemáticamente
habitualmente
constante
continuamente
legalmente
regularidad
réglementation
reglamentación
regulación
normativa
reglamento
control
legislación
regular
legislar
normas
reguladores
régir
regir
regular
gobernar
relativo
reglamentar
aplicable
régulation
regulación
reglamentación
control
regulador
regular
reglamento
normativa
regulatorio
regular
normal
habituel
habitual
normal
usual
generalmente
común
regular
tradicional
ordinario
típico
costumbre

Exemples d'utilisation de Regular en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ha adoptado su propia legislación para prohibir la clonación con fines de reproducción y regular estrictamente todas las actividades que puedan conducir a ella.
Elle a adopté ses propres textes de loi pour interdire le clonage reproductif et encadrer strictement toutes les activités qui pourraient conduire à ce type de clonage.
creación delcomité de empresa, pero con la condición de una plantilla regular de 300 trabajadores.
sous la réserve d'un effectif habituel de 300 salariés.
disposiciones necesarias para regular mejor el sector bancario
dispositions voulues pour mieux encadrer le secteur bancaire
volver a su horario regular.
revenez à votre horaire habituel.
viaja en primera clase cuando viaja fuera de la Polinesia Francesa en un vuelo comercial regular.
lorsqu'il se déplace à l'extérieur de la Polynésie française, dans un vol commercial habituel.
el plan es regular la zona. kz, deberían enfocarse en los sitios que presentan propaganda extremista o con contenido ofensivo.
kz doit être réglementé, il faudrait concentrer les efforts sur les sites de propagandes extrémistes ou au contenu diffamatoire.
En su momento será necesario elaborar procedimientos detallados para regular la presentación de solicitudes de ayuda financiera,
Il y aurait à établir le moment venu des procédures détaillées régissant la présentation des demandes de financement,
Si no tienes una hora regular para despertarte, trata de estimar cuántas horas duermes normalmente.
Si vous n'avez pas une heure de réveil habituelle, essayez d'estimer combien d'heures vous dormez en moyenne chaque nuit.
Dosis Regular Pediátrica para la hipertensión intraocular:
Dose habituelle pour un enfant souffrant d'hypertension intraoculaire:
La introducción de nuevas leyes primarias para regular las exportaciones militares de Irlanda
D'adopter une nouvelle législation principale régissant les exportations de biens militaires,
Es un ejemplo de que la UE es innecesariamente detallista a la hora de regular temas que ni siquiera son de naturaleza transfronteriza.
Ceci est un exemple de cas où l'UE réglemente inutilement et de manière détaillée des sujets qui ne sont même pas de nature transfrontalière.
En particular, se deben establecer normas para regular los gastos generales de los organismos que colaboran en la ejecución véanse los párrs. 58 a 60.
Il conviendrait en particulier de fixer des normes régissant les frais généraux des partenaires opérationnels(voir par. 58 à 60);
de la crisis financiera, el sector bancario paralelo sigue sin regular en su mayor parte.
de la crise financière, le système bancaire parallèle reste largement non réglementé.
Respondí a una expresión en el libro que era"la clase regular.
J'ai répondu à une expression dans le livre qui était«la classe habituelle.
Por lo tanto, ahora se han establecido normas mínimas, ya que los trabajadores domésticos forman el mayor sector sin regular del mundo.
Par conséquent, des normes minimales ont à présent été établies, car les travailleurs domestiques forment le plus grand secteur non réglementé dans le monde.
El Ministerio de Bienestar Social debe llevar un registro de las asociaciones y regular su funcionamiento.
Le ministère de la protection sociale tient un registre des associations et réglemente leur fonctionnement.
la estructura porosa de la piel cambia enormemente, desde los poros estirados, hasta la textura regular de la piel.
la structure poreuse de la peau change énormément entre les pores étirées et la texture habituelle de la peau.
lávalos aparte en tu lavadora utilizando agua caliente y detergente regular.
lavez-les séparément à la machine à l'eau chaude et avec votre lessive habituelle.
Pero el Comité también debiera considerar en el futuro aplicar ese principio como práctica interpretativa regular.
Mais il devrait aussi envisager à l'avenir de faire de l'application de ce principe une pratique interprétative habituelle.
liberalización de un sector, mayor sería la necesidad regularlo.
plus il avait besoin d'être réglementé par les pouvoirs publics.
Résultats: 15029, Temps: 0.3591

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français