ABANDONNERA - traduction en Allemand

aufgeben
abandonner
renoncer
quitter
laisser tomber
arrêter
perdre
cesser
céder
lâcher
verlassen
quitter
laisser
compter
sortir
partir
sortie
départ
se fier
abandonné
largué
im Stich
verlässt
quitter
laisser
compter
sortir
partir
sortie
départ
se fier
abandonné
largué
aufgibt
abandonner
renoncer
quitter
laisser tomber
arrêter
perdre
cesser
céder
lâcher

Exemples d'utilisation de Abandonnera en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pas"si", mais"quand" on les abandonnera.
Nicht"falls", wenn wir sie zurücklassen.
C'est un frère qui ne nous abandonnera jamais.
Er ist ein Bruder, der uns nie verlassen wird.
Sachez qu'il ne vous abandonnera jamais.
Ihr sollt wissen, daß er euch niemals verlassen wird.
Dieu sait quand il abandonnera.
Gott weiß, wann es aufgeben wird.
A la seconde où il y sera, il abandonnera le jumper, fera demi-tour, et composera une nouvelle adresse.
Sobald er dort ankommt… wird er den Jumper aufgeben, umdrehen… und eine andere Adresse wählen.
Il abandonnera le navire et fera route vers le pôle avec un compagnon une fois les 83° dépassés.
Er selbst und ein Begleiter würden das Schiff verlassen, sobald eine nördliche Breite von 83° erreicht war.
dans une situation réelle, Teal'c n'abandonnera jamais, quelque soient les circonstances.
entschieden, dass Teal'c in einer realen Situation nie aufgeben würde.
c'est qu'elle n'abandonnera pas.
meiner Schwester hundertprozentig sicher, sie wird nicht aufgeben.
La maison Glover n'abandonnera pas ses terres ancestrales pour combattre aux côtés de sauvageons.
Haus Glauer verlässt seine angestammte Heimat nicht, um an der Seite von Wildlingen zu kämpfen.
courons plus vite et plus loin, elle se fatiguera et abandonnera la poursuite.
weiter laufen,… wir nicht müde werden und die Jagd aufgeben.
croire qu'il ne t'abandonnera pas.
der die Hand des anderen nimmt, und darauf vertraut, dass er dich nicht verlässt.
A cause d'elle, il ne mangera pas moins, et encore moins abandonnera le sein ou la bouteille.
Wegen ihr wird er nicht weniger essen, geschweige denn Brust oder Flasche aufgeben.
il ne me laissera jamais ou m'abandonnera.
er nie mich läßt oder mich verläßt.
Rappelez vous qu'une foi erronée abandonnera la Justice de Dieu et ne construira que sa propre Justice.
Denken Sie daran, dass ein falscher Glaube die Gerechtigkeit Gottes verlassen wird und nur seine eigene Gerechtigkeit erbaut.
C'est pas un papa génial mais il m'aime et m'abandonnera pas.
Er ist nicht der beste Dad der Welt. Aber er liebt mich und lässt mich nicht allein.
La meilleure chose pour Henry est de rester avec une mère qui ne l'abandonnera jamais. Plus jamais.
Das Beste für Henry ist, bei einer Mutter zu bleiben, die ihn niemals weggibt, nie wieder.
légalité contre M. Bremen, le juge abandonnera l'affaire.
der Richter den ganzen Fall abweisen wird.
Qui a toujours assisté Vostre Majesté, ne l'abandonnera pas sans doubte en cette occasion.
Der seinem Vater nie verziehen hat, dass er ihn im Stich ließ, verspürt keine große Lust zu helfen.
le Seigneur ne l'abandonnera jamais et étendra sa main pour le secourir
ihn der Herr niemals verlassen wird, daß er seine Hand ausstrecken wird,
Van Kleiss et NoFace, qui abandonnera rapidement.
Van Kleiss und noface, die nicht aufgeben schnell.
Résultats: 69, Temps: 0.0705

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand