ABSORBER - traduction en Allemand

absorbieren
absorber
absorption
aufnehmen
accueillir
enregistrer
absorber
prendre
inclure
intégrer
commencer
recevoir
accepter
ajouter
aufsaugen
absorber
l'absorption
aspirer
sucent
auffangen
champ
domaine
absorber
rattraper
captage
captation
capter
recueillir
pour récupérer
à attraper
aufzufangen
champ
domaine
absorber
rattraper
captage
captation
capter
recueillir
pour récupérer
à attraper
verkraften
supporter
absorber
gérer
faire face
encaisser
s' remettront
absorbiert werden
être absorbées
absorption
vereinnahmen
absorber
absorber
absorbeur
aufzunehmen
accueillir
enregistrer
absorber
prendre
inclure
intégrer
commencer
recevoir
accepter
ajouter
absorbiert
absorber
absorption
aufzusaugen
absorber
l'absorption
aspirer
sucent
aufnimmt
accueillir
enregistrer
absorber
prendre
inclure
intégrer
commencer
recevoir
accepter
ajouter
absorbiere
absorber
absorption

Exemples d'utilisation de Absorber en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Absorber les grosses charges.
Absorbieren Sie große Lasten.
Des solutions d'imprégnation sont appliqués, tant que le béton ne les empêche pas d'absorber.
Imprägnierlösungen werden so lange angewendet, wie der Beton sie nicht absorbiert stoppt.
Absorber complètement le lait maternel en utilisant SAP.
(3) absorbieren Sie vollständig die Muttermilch mit SAP.
Daniels était exposé, et a fini par être capable d'absorber l'énergie… toute sorte.
Daniels wurde der ausgesetzt und konnte diese Energie in sich aufnehmen. Alle Typen.
Le garde-boue arrière est renforcé latéralement afin d'absorber les vibrations.
Die Hinterradabdeckung ist seitlich verstärkt, um Vibrationen zu dämpfen.
Mélanger LIPOVIT à la nourriture et bien laisser absorber.
LIPOVIT mit dem Futter vermischen und gut einziehen lassen.
censées absorber le pipi, mais… c'était une idée stupide,
die sollten die Pisse aufsaugen, aber… Gott, das war"ne blode Idee,
La façon dont l'économie a été capable d'absorber les effets négatifs d'une crise bancaire relativement grave sans temps mort dans le processus de stabilisation témoigne de la durabilité des progrès réalisés.
Die Fähigkeit der Wirtschaft, die negativen Folgen einer recht schweren Bankenkrise ohne ernsthafte Gefährdung des Stabilisierungsprozesses aufzufangen, zeigen die Dauerhaftigkeit des Prozesses.
Le papier peut alors absorber le pigment avec l'eau et un trait foncé apparaît.
Nun kann das Papier das Wasser zusammen mit dem Pigment aufsaugen und man sieht einen dunklen Streifen.
L'objectif ne serait pas d'absorber les chocs mais de réduire les écarts de revenus entre les différentes régions.
Das Ziel besteht hier nicht darin, Erschütterungen aufzufangen, sondern Einkommensdifferenzen zwischen den einzelnen Regionen auszugleichen.
Il peut absorber jusqu'à 12 fois son poids de graisses et il est ensuite éliminé par les voies naturelles.
Es kann Fett aufsaugen bis zu 12 mal sein Eigengewicht und wird dann auf natürliche Weise ausgeschieden.
capable d'absorber quelque élargissement que ce soit.
die irgendeine Erweiterung verkraften könnte.
La purification fraîche de la BO peut effectivement absorber et filtrer la fumée ou la poussière produite pendant le processus de fabrication.
Das filtern Kühle BO-Reinigung kann Höhle Rauch Oder Höhle Staub effektiv aufsaugen und, sterben während DES Produktionsprozesses.
déclencher et absorber le changement.
in Gang zu bringen und aufzufangen.
Elle aura pour effet d'accroître la productivité au sein de l'entreprise ou d'absorber le changement de coût par une production inférieure.
Es kann auch zu mehr Produktivität im Unternehmen führen, oder die Kostenänderung kann durch eine geringere Produktion absorbiert werden.
le stock est dans un état satisfaisant et peut absorber le TAC proposé.
Bestand in einem gesunden Zustand und kann die vorgeschlagene TAC verkraften.
Ne vous laissez pas absorber par l'argent ou la drogue ou votre propre auto- gratification, parce que là où nous allons, cela ne signifie rien.
Lass dich nicht von Geld oder Drogen vereinnahmen, oder von Selbstsucht, da dieses wo wir hingehen nichts bedeutet.
alternatif pour créer des emplois et absorber l'excès de population du secteur agricole.
um Alternativen zu bieten und so Arbeitsplätze zu schaffen und den Beschäftigtenüberschuß im Agrarsektor aufzufangen.
le monde pourrait absorber des allocations annuelles de 200 ou 300 milliards de dollars, voire plus.
200-300 Milliarden USD oder sogar mehr absorbiert werden.
Je le laisse se reposer dans un fertilzer de semaine/solution superthrive pendant une heure pour permettre à l'écorce d'absorber l'humidité.
Ich lasse es in einem Woche fertilzer/in einer superthrive Lösung eine Stunde lang, zum sitzen der Barke Feuchtigkeit aufsaugen zu lassen.
Résultats: 1128, Temps: 0.1137

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand