ADMIS - traduction en Allemand

zugelassen
permettre
autoriser
laisser
admettre
accepter
tolérer
agréer
faire
anerkannt
reconnaître
admettre
accepter
reconnaissance
erlaubt
permettre
autoriser
laisser
zugegeben
admettre
reconnaître
avouer
dire
ajouter
te l'accorde
aufgenommen
accueillir
enregistrer
absorber
prendre
inclure
intégrer
commencer
recevoir
accepter
ajouter
angenommen
accepter
adopter
supposer
prendre
penser
approuver
croire
assumer
accueillir
présumer
zulässig
recevable
admissible
acceptable
licite
autorisée
permis
admis
peut
éligibles
eingeräumt
accorder
reconnaître
donner
admettre
laisser
octroyer
confèrent
concéder
akzeptiert
accepter
admettre
acceptable
acceptation
gestattet
autoriser
permettre
laisser
admettent
zugelassen sind

Exemples d'utilisation de Admis en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
les bouteilles avec des liquides ne sont pas admis dans les musées.
Flaschen mit Flüssigkeiten sind in den Museen nicht erlaubt.
Un Blog est meilleur connu et admis comme source d'information- une information LIBRE.
Ein Blog ist bestes gewußt und angenommen als Quelle der Informationen- FREIE Informationen.
Il a été admis.
Er wurde aufgenommen.
les mineurs ne sont pas admis dans cette catégorie.
Minderjährige sind in dieser Kategorie nicht erlaubt.
Les enfants ne sont pas admis dans le spa, la piscine et le club de bien-être.
Kinder sind im Wellnessbereich, im Pool oder im Fitnesscenter nicht gestattet.
J'ai reçu les papiers pour le gamin d'Afrique que tu as admis.
Ich hab den Papierkram für das Kind aus Afrika, das du aufgenommen hast.
kits de réparation Service d'OEM: Admis.
Reparatur-Sets OEM Service: Angenommen.
CONDITIONS- Les chiens ne sont pas admis dans la salle à manger et dans les salles communes.
BEDINGUNGEN- Hunde sind im Speisesaal und in den Gemeinschaftsräumen nicht gestattet.
Les étrangers sont admis sur la base de.
Fremde werden auf dem Gelände zugelassen werden.
Tu es admis.
Du bist aufgenommen.
Adapté aux besoins du client admis.
Besonders angefertigt angenommen.
Ils m'ont admis.
Sie haben mich aufgenommen.
Les animaux domestiques ne sont pas admis dans cet hébergement.
Haustiere sind in diesen Zimmern nicht gestattet.
Fabrication: double à piquer quadruple logo: Admis.
Verarbeitung: Doppeltes zum vierfachen Nähen Logo: Angenommen.
Il l'a admis, vous savez.
Er hat es zugegeben.
Vous m'avez admis.
Ihr habt mich aufgenommen.
Personnes: une tente+ une auto ou 2 motos Informations générales= non admis,= admis.
Personen: ein Zelt+ ein Auto oder 2 Motorräder Allgemeine Information= Nicht gestattet,= gestattet.
Il l'a admis.- Tu as gagné.
Er hat es zugegeben.
Kempkens suit son conseil et y est admis.
Kempkens folgte dem Rat und wurde aufgenommen.
Les enfants de moins de 16 ans ne sont pas admis dans le grand appartement.
Kinder unter 16 Jahren sind im Grand Apartment nicht gestattet.
Résultats: 2476, Temps: 0.1597

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand