AFFRANCHIS - traduction en Allemand

befreit
libérer
débarrasser
exonérer
exempter
délivrer
dispenser
sortir
liberer
Freigelassenen
libérés
l'affranchi
relâchés
Goodfellas
Good Fellas
freigemacht
libérer
ouvrir
dégager
il affranchira

Exemples d'utilisation de Affranchis en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les esclaves et les affranchis de la cour impériale devinrent les maîtres du monde,
Die Sklaven und Freigelassenen am kaiserlichen Hof wurden zu Beherrschern der Welt,
Christ nous a affranchis. Demeurez donc fermes,
Freiheit hat Christus uns freigemacht; stehet nun fest
Tenez- vous donc fermes dans la liberté à l'égard de laquelle Christ nous a affranchis, et ne vous soumettez plus au joug de la servitude.
So bestehet nun in der Freiheit, zu der uns Christus befreit hat, und lasset euch nicht wiederum in das knechtische Joch fangen.
Hypogée Vibia: L'hypogée est situé Ã l'intérieur du pays Villa près des restes du columbarium des affranchis de Livie.
Hypogäum Vibia: Das Hypogäum ist in dem Land Villa in der Nähe der Überreste der Kolumbarium des Freigelassenen von Livia entfernt.
På La région est également un habitat pour un grand groupe d'esclaves américains affranchis.
På 1820er Jahren wurde die Gegend ist auch Lebensraum für eine große Gruppe von amerikanischen Sklaven befreit.
Avant la guerre civile, l'épiscopat avait favorisé la fondation de deux“congrégations de religieuses de couleur” dédiées à l'instruction des esclaves et des affranchis, en contournant l'interdiction légale.
Vor dem Bürgerkrieg befürwortete der Episkopat die Schaffung von zwei„Kongregationen farbiger Ordensfrauen“, die Sklaven und Freigelassene unterrichteten und so das diesbezügliche Verbot umgingen.
Mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu,
Nun ihr aber seid von der Sünde frei und Gottes Knechte geworden,
Les marchands de la Compagnie sont affranchis de plusieurs droits de douane;
Von einigen Zöllen wie dem Admiralitätszoll waren die Merchant Adventurers befreit;
officiers et bagnards affranchis avaient déjà transformé des lots de terrain reçus du gouvernement en des fermes florissantes.
Beamte und freigelassene Strafgefangene das Land, das sie von der Regierung erhalten hatten, in blühende Farmen verwandelt.
Mais maintenant, ayant été affranchis du péché et asservis à Dieu,
Nun aber, da ihr von der Sünde frei und Gottes Knechte geworden seid,
Elle a été fondée à la fin du XVIIIe siècle par des esclaves affranchis d'Amérique du Nord
Die Stadt wurde Ende des 18. Jahrhunderts von befreiten Sklaven aus Nordamerika gegründet. Ein alter Baumwollstrauch
Mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu,
Nun ihr aber seid von der Sünde frei und Gottes Knechte geworden,
Détails du produit 8/1950 envois postaux affranchis multiples aux États- Unis utilisant des timbres 4x 40Pr 1er poste aérienne- Poser une question.
Produktdetails 8/1950 mehrfach frankierte Luftpost nach USA mit 4x 40Pr 1st Airmail Briefmarken- Eine Frage stellen.
les servantes qu'ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.
Mägde wieder zu sich, die sie freigegeben hatten, und zwangen sie, daß sie Knechte und Mägde sein mußten.
På 1820 est devenu La région est également un habitat pour une grande foule des esclaves américains affranchis.
På 1820 die wurde Das Gebiet ist auch Lebensraum für eine große Gruppe von befreiten amerikanischen Sklaven.
ils étaient des Noirs affranchis avec des droits civiques, mais seulement sur le papier.
waren sie freien schwarzen Menschen mit vollen bürgerlichen Rechte, aber nur auf dem Papier.
les servantes qu'ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.
Mägde wieder zu sich, die sie freigegeben hatten, und zwangen sie, daß sie Knechte und Mägde sein mussten.
Les esclaves n'étaient généralement pas amicaux avec les affranchis, qui se sont parfois dépeints comme un rempart contre les soulèvements esclaves.
Dagegen ist kein Großaufstand der Sklaven, der etwa mit den römischen Sklavenaufständen vergleichbar wäre.
les méprisant au fond de leur cœur, les esclaves et les affranchis impériaux étaient traités de la même manière.
doch ihm schmeicheln, wo sie es brauchen, so geschah es damals mit den kaiserlichen Sklaven und Freigelassenen.
Mais maintenant affranchis du péché et esclaves de Dieu,
Nun aber, da ihr von der Sünde frei und Gottes Knechte geworden seid,
Résultats: 62, Temps: 0.0883

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand