AGUETS - traduction en Allemand

Lauer
aguets
l'affût
Hut
chapeau
casquette
bonnet
garde
hat

Exemples d'utilisation de Aguets en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les Japonais sont aux aguets, Lepetit.
Die Japaner liegen auf der Lauer, Lepetit.
Lila est aux aguets.
ist auf der Hut.
trouve contre lui un bolide aux aguets.
der findet einen schießenden Stern für sich auf der Lauer.
L'Enfer demeure aux aguets.
Die Hölle liegt auf der Lauer.
Je vois des choses sans les remarquer et je suis aux aguets.
Ich sehe manche Dinge und bin dann auf der Hut.
Car ton Seigneur demeure aux aguets.
Dein Herr liegt auf der Lauer.
La dernière fois, j'étais une araignée endormie, aux aguets.
Letzte Woche hast Du mich eine schläfrige Spinne genannt, auf der Lauer.
Mais, ce matin, les hommes aux aguets ont résisté.
Aber heute Morgen haben die Männer, die auf der Lauer waren, ausgehalten.
Mais, ce matin, les hommes étaient aux aguets prÃats à résister.
Aber heute Morgen haben die Männer, die auf der Lauer waren, ausgehalten.
Secondes d'amour, dans un placard, l'oreille aux aguets.
Sekunden Liebe im Schrank, mit gespitzten Ohren.
Un Rôdeur qui n'est pas aux aguets?
Ein Waldläufer, der nicht auf der Hut ist?
voyous sont aux aguets.
die Kriminellen sind auf Zack.
Alors, on est aux aguets.
Also bleiben wir immer auf Zack.
trouve contre lui un bolide aux aguets.
daß eine Sternschnuppe auf ihn lauert.
Ces tentations sont toujours aux aguets.
Diese Versuchungen lauern stets im Hinterhalt.
Ce dernier était entouré d'une armée complète aux aguets.
Dieser war von einer ganzen Armee in Alarmbereitschaft umzingelt.
Beaucoup d'autres groupes sont cités, mais ce sont surtout les États membres qui sont aux aguets.
Obgleich noch weitere Gruppen aufgelistet sind, liegen insbesondere die Mitgliedstaaten auf der Lauer.
et restez aux aguets.
legt euch weiter auf die Lauer.
Il demande par-dessus tout des agences et des groupements internationaux qui restent aux aguets des risques que posent les démocraties intolérantes.
Vor allem erfordert es internationale Agenturen und Gruppierungen, die wachsam bleiben im Hinblick auf die Gefahren illiberaler Demokratien.
Aussi se tenait-il sur son clocher, aux aguets, rêvant dans son rêvoir,
Daher verblieb er auf seinem Glockenthurme auf der Lauer,»in sein Nachdenken versunken«,
Résultats: 20, Temps: 0.0407

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand