AMIS - traduction en Allemand

Freunde
ami
copain
pote
mec
befreundet
lier d'amitié
Amis
l'américain
yankee
ricain
befreundeten
amis
proches
amitié
Kumpels
mon pote
mec
copain
ami
mon vieux
mon gars
camarade
bonhomme
fiston
mon grand
Freunden
ami
copain
pote
mec
Freund
ami
copain
pote
mec
Kumpel
mon pote
mec
copain
ami
mon vieux
mon gars
camarade
bonhomme
fiston
mon grand
befreundeter
amis
proches
amitié
befreundete
amis
proches
amitié
Freundes
ami
copain
pote
mec

Exemples d'utilisation de Amis en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tu veux pas que tes amis le sachent?
Was, du möchtest nicht, dass deine Kumpel es herausfinden? Das ist Vegas?
Il m'a dit que quatre des ses amis sont en route pour vous enlever.
Er sagte mir, vier seiner Kumpel wären auf dem Weg hierher, um Sie zu entführen.
Il peut pas sentir ses amis.
Er kann seine Kumpel nicht riechen.
On est devenus amis.
Seitdem sind wir Kumpel.
Bientôt, il fera venir ses amis de Paris!
Bald holt er seine Kumpel aus Paris!
Les membres et les amis, en fonction de leur relation avec FEDI- EA et/ou de l'EURAO.
Mitglieder und freunde, je nach ihrer beziehung mit FEDI-EA und/oder EURAO.
Refuge des amis de la nature.
Berghütte von den amis de la nature.
Parce que c'est tout ce qu'il y a, mes amis.
Denn mehr ist es auch nicht, mes amis.
Les amis, nous avons 5 minutes.
Jungs, wir haben fünf Minuten.
Pouvez-vous me pardonner, mes amis?
Können Sie mir je verzeihen, mes amis?
Mes amis, cet engin est parfaitement sûr"et entièrement fiable.
Meine Herrschaften, diese Maschine ist sicher und zuverlässig.
Silence, mes amis.
Ruhe, mes amis.
Des amis sont morts pour rien.
Kameraden von mir sind ohne Grund gestorben.
Il était président d'honneur de l'Union romande des amis de la nature.
Des Weiteren war er Ehrenpräsident der Union romande des amis de la nature.
Vos amis, les nôtres, on peut trouver un moyen de vivre ensemble.
Ihre Leute, unsere Leute, wir können einen Weg finden zusammen zu leben.
Citation complète:"Si tu veux un amis, apprivoise- moi!
Vollständiges Angebot:"Si tu veux un amis, apprivoise-moi!
Mes amis aiment ou n'aiment pas.
Meine Bekannten mögen einen oder sie mögen einen nicht.
Des hommes, des amis à moi sont morts pour rien.
Männer sind gestorben, Kameraden von mir sind gestorben, für nichts.
Des amis à moi ont des fils de son âge. Ils sont heureux ambitieux.
Freunde von mir haben Söhne in seinem Alter und… sie sind glücklich, ehrgeizig.
S'il est de tes amis, je le trouverai par toi.
Wenn er ein Freund von Ihnen ist, dann werde ich ihn durch Sie finden.
Résultats: 34361, Temps: 0.1266

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand