APPROUVEZ - traduction en Allemand

genehmigen
autoriser
approuver
adopter
avaliser
billigen
approuver
bon marché
accepter
pas cher
adopter
peu coûteux
bas prix
cautionner
entériner
moins chers
stimmen
voix
voter
d'accord
vrai
acceptez
votes
sont
suffrages
approuvons
consentez
befürworten
défendre
soutien
soutenons
approuvons
favorables
préconisent
sont favorables
appuyons
souhaitent
prônent
gutheißen
approuver
accepter
cautionner
apprécions
einverstanden sind
être d'accord
acceptez
approuver
de accord
genehmige
autoriser
approuver
adopter
avaliser
Zustimmung
consentement
accord
approbation
soutien
avis conforme
autorisation
permission
acceptation
assentiment
adhésion

Exemples d'utilisation de Approuvez en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Quelles sont les propositions que vous approuvez, et quand les mettrez-vous en application?
Welchen Vorschlägen können Sie zustimmen, und wann werden Sie sie ausführen?
Vous approuvez?
Sie billigen das?
Vous approuvez le secret au lieu de la transparence.
Sie nehmen Geheimhaltung anstelle von Transparenz in Kauf.
Donc vous approuvez la manière de procéder avec le Prince Héritier?
Sind Sie einverstanden mit dem Vorgehen seiner Hoheit?
Une fois que vous approuvez le devis un email de confirmation sera envoyé au client.
Sobald Sie ein Angebot bestätigen, wird eine Bestätigungs-E-Mail an den Kunden gesendet.
Si vous approuvez cette dimension, cliquez sur le bouton Shrink.
Wenn Sie diese Dimension zu genehmigen, klicken Schrumpf(Shrink).
Ravi de voir que vous approuvez.
Schön, dass Sie es gutheißen.
Vous l'approuvez?
Pflichten Sie ihm bei?
Je ne le ferai que si vous approuvez.
Ich werde es nur tun, wenn Sie zustimmen.
Vous approuvez.
Ihr nickt.
Je suis contente de voir que vous approuvez de la tête.
Ich bin froh darüber, dass Sie zustimmend nicken.
Il m'en faudrait 50 si vous approuvez mon plan.
Ich brauche noch weitere $50.000, falls sie meinem Plan zustimmen.
J'espère que vous approuvez mon raisonnement.
Ich hoffe, Sie teilen meine Ansicht.
Je me réjouis de savoir que vous approuvez la proposition de la Commission.
Es freut mich, dass Sie dem Vorschlag der Kommission zustimmen.
Je parle, et vous approuvez de la tête.
Ich rede, und ihr nickt mit dem Kopf.
Une fois que vous approuvez à travers votre adresse e- mail, puis tous vos paiements seraient transférés dans le compte PayPal.
Sobald Sie durch Ihre E-Mail-Adresse genehmigen dann alle Ihre Zahlungen würden Transfer in das PayPal-Konto.
Rédigez, approuvez, programmez et placez vos propres tags sur les contenus publiés sur Facebook,
Erstellen, genehmigen, planen und markieren Sie Inhalte auf Facebook, Twitter, LinkedIn
Donc, vous montrez à l'animal que vous êtes blessé et vous n'approuvez pas ses méthodes de jeu.
So zeigen Sie dem Tier, dass Sie verletzt sind, und Sie billigen seine Spielweise nicht.
Approuvez-vous les principes proposés pour la future législation communautaire concernant l'application de la biotechnologie dans le secteur agroalimentaire?
Stimmen Sie den vorgeschlagenen Grundsätzen für künftige Gemeinschaftsvorschriften zur Nutzung der Biotechnologie in der landwirtschaftlichen Lebensmittelerzeugung zu?
Il vous propose ensuite un nouvel ensemble de règles à appliquer si vous les approuvez.
Anschließend schlägt der Assistent eine neue Reihe von Regeln vor, die angewendet werden, wenn Sie sie genehmigen.
Résultats: 112, Temps: 0.102

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand