AROMATES - traduction en Allemand

Spezerei
aromates
Gewürze
épice
assaisonnement
condiment
spezia
spice
aromate
Kräuter
herbe
plante
verdure
chou
herb
boche
fanes
Würze
moût
assaisonnement
épices
condiment
piment
piquant
saveur
aromates
Aromaten
aromatiques
aromates
Gewürzen
épice
assaisonnement
condiment
spezia
spice
aromate
Spezereien
aromates
Kräutern
herbe
plante
verdure
chou
herb
boche
fanes
Aromastoffe
substance aromatisante
arôme
Balsam
baume
baumier
aromates

Exemples d'utilisation de Aromates en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
C'est une omelette préparée avec des pommes de terre coupées en tranches fines, des aromates, des saucisses locales
Es handelt sich dabei um ein Omelett mit feinen runden Kartoffelscheiben, Gewürzen, lokalen Würsten und Glina(Schweinefett), das einen ganz
On ne peut imaginer qu'elles achetèrent les aromates après le sabbat et les préparèrent avant le sabbat que s'il y eut deux sabbats cette semaine-là.
Dass sie nicht die Spezereien nach dem Sabbat kaufen und sie dann vor dem Sabbat zubereiten konnten, es sei denn, es gab zwei verschiedene Sabbate.
Ézéchias eut beaucoup de richesses et de gloire. Il se fit des trésors d'argent, d'or, de pierres précieuses, d'aromates, de boucliers et de tous les objets qu'on peut désirer;
Und Hiskia hatte sehr viel Reichtum und Ehre; und er sammelte sich Schätze von Silber, Gold und Edelsteinen, von Gewürzen, Schilden und allerlei kostbaren Geräten.
l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.
banden ihn in leinene Tücher mit den Spezereien, wie die Juden pflegen zu begraben.
Il est équipé d'un panier de lavage et d'essorage des aromates et des fruits.
Außerdem wird ein Korb zum Waschen und Trocknen von Kräutern und Obst geliefert.
ainsi le choix d'aromates exotiques et herbes sauvages, et les meilleurs produits de base sont particulièrement importants.
wobei die Auswahl von exotischen Gewürzen und Wildkräutern und besten Ausgangsprodukten einen besonderen Stellenwert einnimmt.
épices et aromates, selon l'enseignement de Hildegarde von Bingen.
Gewürzen und Kräutern, nach der Lehre von Hildegarde von Bingen.
des chameaux portant des aromates, de l'or en très grande quantité, et des pierres précieuses.
Kamele trugen Spezereien und Gold in sehr großer Menge, dazu Edelsteine.
avec des chameaux portant des aromates, de l'or en très grande quantité, et des pierres précieuses.
Kamele trugen Spezereien und Gold in sehr großer Menge, dazu Edelsteine.
des armes, des aromates, des chevaux et des mulets; et il en était ainsi chaque année.
Waffen, GewÜrz, Rosse und Maultiere, jährlich.
Sa publication Voyages au Cap des Aromates(1880) décrit une expédition sur les côtes de l'Afrique orientale
Sein Werk Voyages au Cap des Aromates(1880) schildert die Expedition der"Adonis" an die Küsten Ostafrikas
Il préfère enrichir son alimentation avec une petite quantité de divers herbes et"aromates"(habituellement du café),
Es bevorzugt seine Ernährung mit kleinen Mengen verschiedener Kräuter und“Aromen”(für gewöhnlich Kaffee)
avec tous les plus excellents aromates;
Aloe nebst allen vortrefflichsten GewÃ1⁄4rzen;
Comme ton amour vaut mieux que le vin, Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates!
Wieviel köstlicher ist deine Liebe als Wein und der Duft deiner Salben als alle Balsamöle!
les pierres précieuses, et les aromates, et les boucliers, et pour toute sorte d'objets d'agrément.
Gold und Edelsteinen, von Gewürzen, Schilden und allerlei kostbaren Geräten.
achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus.
und Salome wohlriechende Spezereien, auf daß sie kämen und ihn salbten.
avec des chameaux portant des aromates, de l'or en très grande quantité,
mit Kamelen, die Spezerei trugen und viel Gold und Edelsteine.
La viande, les légumes et les aromates sont de haute qualité
Fleisch, Gemüse und Gewürze sind von höchster Qualität
des chameaux portant des aromates, de l'or en grande quantité et des pierres précieuses.
mit Kamelen, die viel Spezerei und Gold trugen und Edelsteine.
Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel,
ich pflücke meine Myrrhe samt meinem Balsam; ich esse meine Wabe samt meinem Honig,
Résultats: 57, Temps: 0.0752

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand