ARRESTATIONS - traduction en Allemand

Verhaftungen
arrestation
détention
arrêté
emprisonnement
incarcération
Festnahmen
arrestation
détention
capture
arrêter
Inhaftierungen
détention
emprisonnement
incarcération
arrestations
prison
verhaftet
arrêter
coffrer
emprisonner
arrestation
arreter
festgenommen
arrêter
appréhender
capturer
coffrer
Verhafteten
a arrêté
est arrêté
arrestation
détenu
Verhaftung
arrestation
détention
arrêté
emprisonnement
incarcération
Festnahme
arrestation
détention
capture
arrêter
Inhaftierung
détention
emprisonnement
incarcération
arrestations
prison

Exemples d'utilisation de Arrestations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
des meurtres quotidiens et la multiplication des arrestations et des disparitions.
der hohen Zahl von Verhafteten und Verschleppten zum Ausdruck.
B5-0207/2004 du député Belder, au nom du groupe EDD, sur la situation des droits de l'homme à Cuba un an après les arrestations massives de dissidents;
Bastiaan Belder im Namen der EDD-Fraktion zur Lage in Kuba ein Jahr nach den Massenverhaftungen von Dissidenten(B5-0207/2004);
2 civils et 38 arrestations.
Verdächtige getötet und 38 verhaftet.
font l'objet d'arrestations et d'assignations à domicile.
werden Opfer von Inhaftierungen und Hausarresten.
et des dizaines d'arrestations.
und Dutzende von Verhafteten.
Les détracteurs du gouvernement sont en butte à des mesures de harcèlement et d'intimidation, à des arrestations arbitraires et, dans de nombreux cas, à de lourdes peines de prison.
Regierungskritiker wurden bedroht, eingeschüchtert, willkürlich verhaftet und in vielen Fällen zu langen Haftstrafen verurteilt.
Avant leurs arrestations en 2014, Zone9 traitait des problèmes politiques
Vor ihrer Verhaftung im Jahre 2014 bearbeiteten die Blogger der Zone9 soziale
de l'état de droit au Soudan, où nous avons récemment assisté à une augmentation des arrestations arbitraires.
Rechtsstaatlichkeit im Sudan hervorheben, wo willkürliche Inhaftierungen in letzter Zeit zugenommen haben.
et des dizaines d'arrestations.
und Dutzende von Verhafteten.
Le terme«arrestations» couvre différents concepts qui varient selon les pays rapports de police sur des personnes accusées de délinquance
Der Begriff„Festnahme“ umfasst Konzepte, die sich zwischen den einzelnen Ländern unterscheiden polizeiliche Meldungen von Verdachtsfällen auf Drogendelikte,
Les arrestations des sympathisants de l'opposition, en décembre dernier,
Die Verhaftung der Unterstützer der Opposition im Dezember reflektiert die Art
Elle condamne également les arrestations et les intimidations dont les journalistes syriens font l'objet de la part des autorités.
Zudem verurteilt sie die Festnahme und Einschüchterung syrischer Journalisten durch die Behörden.
L'oppression permanente et systématique, les arrestations et le harcèlement des avocats,
Die kontinuierliche und systematische Unterdrückung, Inhaftierung und Schikanierung von Rechtsanwälten,
Mossadegh échappa aux arrestations massives menées par Tabatabai, qui visaient principalement
Mossadegh entging nur knapp einer Verhaftung im Rahmen einer von Tabatabai angeordneten Verhaftungswelle,
La pratique systématique des arrestations arbitraires et de la torture viole des traités sur les droits humains de premier plan, auxquels la Palestine a récemment adhéré.
Systematische, willkürliche Festnahme und Folter verstoßen gegen Menschenrechtsabkommen, denen Palästina kürzlich beigetreten ist.
Le mandat d'arrêt européen a balayé, d'un coup, les garanties contre les arrestations établies en Grande-Bretagne depuis plus de mille ans.
Der Europäische Haftbefehl hat auf einen Schlag den Schutz vor Verhaftung zunichte gemacht, der in Großbritannien über Tausende von Jahren aufgebaut wurde.
Les observateurs doivent également superviser les procédures pénales en cours et les arrestations de citoyens ordinaires.
Die Beobachter sollten auch die laufenden Gerichtsverfahren und die Inhaftierung von normalen Bürgern beobachten.
Le ministère français de l'Intérieur ne parle plus d'arrestations, mais uniquement de 12« visites domiciliaires»(perquisitions).
Das französische Innenministerium spricht nicht mehr von Festnahme, sondern nur von 12"Hausbesuchen"(Durchsuchungen).
Une procédure commune existante sous la forme d'un mandat d'arrêt européen a éliminé les garanties séculaires contre les arrestations et détentions arbitraires dont les Anglais ont toujours bénéficié.
Ein bestehendes gemeinsames Verfahren in der Form des Europäischen Haftbefehls hat den Jahrhunderte währenden Schutz gegen ungerechtfertigte Verhaftung und Inhaftierung, der der englischen Bevölkerung zugute kam.
Nous déplorons l'ouverture d'enquêtes pénales contre des membres de l'opposition et les arrestations de militants de l'opposition et de manifestants pacifiques.
Wir verurteilen die Einleitung von Strafverfahren gegen Mitglieder der Opposition und die Inhaftierung von Oppositionsaktivisten und friedlichen Demonstranten.
Résultats: 752, Temps: 0.0837

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand