ATTRACTION - traduction en Allemand

Attraktion
attraction
attracteur
attirance
attrait
manège
Anziehung
attraction
attirance
attirer
attrait
Anziehungskraft
attraction
attrait
gravité
force d'attraction
attractivité
appel
attirance
magnétisme
force gravitationnelle
Sehenswürdigkeit
attraction
curiosité
lieu d'intérêt
site
monument
point d'intérêt
point de repère
Attraction
activité
Attraktivität
attractivité
attrait
appel
attraction
attrayant
attirer
attractive
Reiz
charme
stimulus
attrait
appel
allure
attraction
Anziehungspunkt
attraction
attire
Abseitsspiel
attraction
Touristenattraktion
attraction touristique
site touristique

Exemples d'utilisation de Attraction en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vérifie le tableau d'Attraction.
Prüf den Plan für Abseitsspiel.
Une autre attraction phare du parc; The Racer.
Weitere Sehenswürdigkeiten entlang der Kulturachse: Pfingstrosengarten.
Flexibilité- Visitez chaque attraction quand vous le souhaitez jusqu'au 31 Décembre 2019.
Flexibilität- Besuchen Sie die Attraktionen zu einem Zeitpunkt Ihrer Wahl bis zum 31. Dezember 2019.
Cette attraction est majoritairement accessible aux personnes à mobilité réduite, malgré certaines restrictions.
Der Großteil der Attraktionen ist behindertengerecht ausgelegt, doch es gibt einige Einschränkungen.
Je pense qu'on a beaucoup sous-estimé cette attraction.
Ich denke, das war eine der viel zu unterschätzen Attraktionen.
Économisez jusqu' 25% sur les prix d'attraction combinés.
Sparen Sie bis zu 25% auf kombinierte Preise für Sehenswürdigkeiten.
Il y a une attraction appelée le Grand Frisson.
Da gibt's eine Achterbahn namens Great White Knuckler.
Il est devenu une attraction, une nouveauté, un monstre de foire.
Über Nacht wird er zur Attraktion, zu einer Neuheit, zum Wunderwesen.
Les gens qui disparaissaient du park d'attraction… ils étaient des pièces de rechange pour les réparations?
Die Menschen, die aus dem Vergnügungspark verschwanden, waren… Ersatzteile… für Reparaturen?
D'après Disney, c'est la première attraction à avoir été développée simultanément pour deux parcs.
Raffinierterweise bringt Haydn auch zwei Refrain-Zitate, das erste sogar in parallelen Terzdoppelgriffen.
Une attraction importante du village sont les grottes, situées à 30 km de celles de Han.
Touristisch von Bedeutung ist die Stadt durch die 60 km entfernten Ajanta-Höhlen.
Cette attraction est ouverte tous les jours
Das Aquarium ist täglich geöffnet
Nouvelle attraction pour la saison d'hiver 2018/19.
Neues Highlight ab der Wintersaison 2018/19.
Les centres commerciaux périphériques à attraction régionale.
Die Einkaufszentren in peripherer Lage mit regionaler Ausstrahlung.
Tu es prêt,"Attraction"?
Bist du bereit, Hauptattraktion?
C'est une attraction, Garrett.
Er ist eine Nebenattraktion, Garrett.
World of Fun" a cette nouvelle attraction… Le boomerang.
Die Kirmes hat diese neue Achterbahn, den Boomerang.
Il devint une attraction locale.
Sie wurden zur Attraktion.
Son design moderne en fait une attraction dans chaque jardin.
Das moderne Design macht ihn zum Hingucker in jedem Garten.
Le sport professionnel n'est pas la seule attraction disponible dans cette région.
Profisportveranstaltungen sind nur eine der Attraktionen dieser Region.
Résultats: 591, Temps: 0.0871

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand