BAPTISE - traduction en Allemand

taufe
baptiser
baptêmes
nennt
appeler
citer
nommer
dire
mentionner
donner
nom
qualifier
évoquer
traitez
tauft
baptiser
baptêmes
taufte
baptiser
baptêmes
getauft
baptiser
baptêmes
Namen
nom
prénom
dénomination
appelle

Exemples d'utilisation de Baptise en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le directeur du chantier, le capitaine de vaisseau Otto Diederichsen, le baptise du nom de Hagen, d'après le personnage des Nibelungen.
Der Oberwerftdirektor, Kapitän zur See Otto Diederichsen, taufte den Neubau dabei nach der Figur der Nibelungensage auf den Namen Hagen.
Pour moi, je vous baptise avec de l'eau, mais vient le plus fort
Ich taufe euch nur mit Wasser. Es kommt aber einer,
Edwards a en vue Nukunonu qu'il baptise île du duc de Clarence.
Edwards das Atoll Nukunonu, das er„Duke of Clarence's Island“ taufte.
les âmes de l'île du More soient instruites et que quelqu'un les baptise pour leur salut.
die Menschen auf der Insel More unterwiesen werden und dass jemand sie um ihres Seelenheiles willen tauft.
Jean- Baptiste le dit dans Matthieu 3:11:" Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance;…".
es Johannes der Täufer in Matthäus 3:11 sagt:" Ich taufe euch mit Wasser zur Buße;…".
le peuple de Dieu transmet la foi, baptise ses enfants et va de l'avant.
Das Gottesvolk gibt den Glauben weiter, tauft seine Kinder und geht voran.
Dans l'Église latine, cette triple infusion est accompagnée par les paroles du ministre:"N., je te baptise au nom du Père,
In der lateinischen Kirche spricht der Taufspender bei diesem dreimaligen Übergießen die Worte:„N., ich taufe dich im Namen des Vaters
bien qu'on la baptise, sans plus tarder.
ihrer Geburt so schwer, daß man sie unverzüglich tauft.
La Bible nous enseigne que c'est le Seigneur Jésus-Christ Seul qui baptise du Saint-Esprit.
Die Bibel unterrichtet uns, dass Jesus Christus eben der Einzige ist, der im Heiligen Geist tauft.
c'est toujours le Christ qui baptise 18;
es ist immer Christus, der tauft 18;
Des années plus tard, il acquiert une résidence près de sa maison natale et la baptise le« rocher du loup».
Als Wohnsitz kaufte er sich„nahe bei der Stadt einen Weinberg mit einem Landhause, das er Weinartsruhe nannte“.
Schmitt baptise sa maison de Plettenberg San Casciano,
Sein Haus in Plettenberg titulierte Schmitt als„San Casciano“,
En 1952, la marine baptise l'avion XS2F-1 et il vole pour la première fois le 4 décembre de cette année-là.
Der von der Marine akzeptierte Prototyp flog am 4. Dezember 1952 unter der Bezeichnung XS2F-1 das erste Mal.
Il baptise ce territoire terre de Rupert d'après son cousin Rupert du Rhin, le premier gouverneur de la compagnie.
Es ist benannt nach Ruprecht von der Pfalz, Herzog von Cumberland, dem ersten Gouverneur der Gesellschaft.
La construction du yacht a été lancée en 1980 par l'homme d'affaires saoudien Adnan Khashoggi qui le baptise Nabila, le prénom de sa fille.
Die Yacht wurde für den saudischen Milliardär Adnan Kashoggi gebaut, der sie nach seiner Tochter Nabila benannte.
Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance;
Ich taufe euch mit Wasser zur Buße;
Il leur dit à tous: Moi, je vous baptise d'eau; mais il vient, celui qui est plus puissant
Antwortete Johannes und sprach zu allen: Ich taufe euch mit Wasser; es kommt aber ein Stärkerer nach mir,
Des travailleurs se livrant, pour compte d'autrui, à une activité secondaire non déclarée(ce sont ceux que l'on baptise en anglais des"moonlighters"); le travail au noir vise aussi, dans ce cas, à échapper aux charges sociales.
Arbeitnehmer, die im Auftrag eines Dritten eine nicht angemeldete Nebentätigkeit ausüben(auf englisch nennt man sie"moonlighters"); sie wollen durch die Schwarzarbeit die Soziallasten umgehen.
Il leur dit à tous: Moi, je vous baptise d'eau; mais il vient, celui qui est plus puissant
Antwortete Johannes allen und sprach: Ich zwar taufe euch mit Wasser; es kommt aber ein Stärkerer
qu'elle baptise socialisme.
die sie“Sozialismus” nennt.
Résultats: 114, Temps: 0.0624

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand