BARAQUES - traduction en Allemand

Baracken
baraque
baraquement
caserne
cabane
chambrée
Hütten
cabane
chalet
tente
hutte
refuge
maison
cabine
cottage
loge
tabernacle

Exemples d'utilisation de Baraques en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Baraques préfabriquées avec exquise faible coût durable- Chine baraques préfabriquées avec exquise durable faible coût Fournisseur, Factory- QSH.
Fertig Hütten mit exquisiten haltbar kostengünstig- China vorgefertigten Hütten mit exquisiten haltbar kostengünstig Lieferant, Factory- QSH.
près des baraques, devant le ministère des Armées et le long du fleuve.
Zum Teil mit Maschinengewehren bei den Baracken, vor dem Kriegsministerium und unten am Fluss.
Les Insurgés furent placés dans la section du camp destinée aux prisonniers soviétiques, dans des baraques dévastées et envahies par des poux.
Die Aufständischen wurden in heruntergekommenen, verlausten Baracken im Vorlager der sowjetischen Gefangenen untergebracht.
Par l'appartenance invariable des arrière-cours aisé panskoj les propriétés étaient de l'aspect triste les baraques, chez nous appelé tchvorakami.
Von der unveränderlichen Zugehörigkeit der Hinterhöfe wohlhabend panskoj waren die Höfe der mutlosen Art die Baracken, bei uns genannt tschworakami.
les batailles- des compagnies(deux dans chaque baraques).
die sich in Kompagnen(2 Kampagne in jedem Baracke) teilte.
Nous ne voulons pas que les baraques soient améliorées, nous ne voulons pas de baraques du tout!».
Wir wollen keine Verbesserungen in den Baracken, wir wollen überhaupt keine Baracken!".
Nous avions amené le prisonnier dans les baraques, en bas par une trappe dans le sous- sol.
Wir brachten den Gefangenen in die Kaserne, durch eine Falltür hinunter in einen Keller.
Le chemin passe d'abord devant des dunes fossiles puis atteint un four à chaux, avec ses baraques d'exploitation.
Die Straße führt zunächst fossilen Dünen und erreichte einen Kalkofen, mit seinem Betriebs Kaserne.
que j'effectue à l'air libre devant les baraques, je reviens chez moi, et après m'être lavé
vier Stunden der Krankenversorgung an der frischen Luft vor den Baracken wieder nach Hause komme,
Ces baraques constituent des sortes de salles de classe improvisées où éducateurs
Diese Baracken sind eine Art improvisierter Schulräume, wo Erzieher
les villes vieillissent- baraques, kiosques, carcasses de véhicules brûlés,
die mit dem Altern der Städte erblühen- den Baracken, Kiosken, ausgebrannten Autos,
les aides sont logés dans des baraques spécialement établies pour eux dans la zone du manège au nord du parc.
Flakhelferinnen in einer eigens für sie errichteten Baracke auf dem Areal der Reitbahn im nördlichen Parkbereich untergebracht wurden.
À l'origine il s'agit des fosses septiques des toilettes des baraques, mais lors de l'augmentation brutale de la mortalité, les SS y répandirent également les cendres des cadavres.
Zu Beginn handelte es sich dabei um die Klärgrube der Toiletten des Lagers aber mit dem brutalen Anstieg der Sterblichkeit verteilten die SS darin auch die Asche der Leichen.
les baraques construites temporairement sur les places de marché, on loue à l'occasion pour présenter les animaux des baraques permanentes, des auberges ou des hôtels.
den temporär gezimmerten Buden auf den Marktplätzen waren angemietete feststehende Schaubuden, Gasthöfe und Hotels gelegentlich Spielorte für Tierschauen.
les chambres à gaz, les baraques pleines à craquer de jeunes
Alten vollgestopften Baracken, die Eisenbahnschienen, auf denen die Todeszüge entlang rollten,
les murs des baraques tremblent comme du carton
erzittern die Mauern der Hütten als wären sie aus Karton,
étonnement au milieu des pauvres des baraques de Palomeras Altas à Madrid,
mitten unter den Armen in den Baracken von Palomeras Altas in Madrid zu leben;
Chaque baraque avait son réveille-matin.
Jede Baracke hatte ihre eigene Weckuhr.
Amenez-les à la baraque G. J'apporterai leurs tenues.
Bringt sie in Baracke G. Ich hole die Sträflingsanzüge.
Mais y a pas une baraque à Eira!
Es gibt keine Häuser in Eira… bisher!
Résultats: 51, Temps: 0.11

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand