CARRURE - traduction en Allemand

Statur
stature
taille
corpulence
carrure
physique
Körperbau
physique
corps
morphologie
carrure
construction
conformation
corpulence
constitution
gebaut
construire
construction
bâtir
fabriquer
créer
faire
cultivent
Mittelteil
milieu
partie centrale
section centrale
partie médiane
abdomen
centre
carrure
section médiane
du midsection
taille
Gehäuse
boîtier
logement
corps
châssis
cas
carter
boitier
enceinte
enveloppe
boîte
Figur
figure
personnage
silhouette
chiffre
figurine
statue
forme
pion
pièce
Zweirohr
Format
forme

Exemples d'utilisation de Carrure en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Avec une carrure en acier inoxydable brossé
Mit einem Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl
Sa carrure aux formes caractéristiques est toujours taillée dans un bloc massif de platine 950 ou d'or 18 ct.
Sein charakteristisch geformter Mittelteil wird aus mas sivem Platin 950 oder 18 Karat Gold gefertigt.
Le revêtement de renommée DLC noir Wryst est présent sur la carrure et maintenant aussi sur les nouvelles couronnes.
Der renommierte Wryst schwarzen DLC-Beschichtung ist auf dem Gehäuse vorhanden ist und nun auch auf den neuen 2014 Kronen.
Toutes les montres bénéficient d'un gravures profondes sur les côtés de la carrure à 0,6 mm de profondeur par usinage CNC.
Alle Uhren profitieren von tiefen Gravuren auf der Seite des Gehäuses bei 0,6 mm von CNC für ein beispielloses Aussehen bearbeitet.
Voici quelques conseils pratiques sur la façon de perdre de la graisse du ventre et garder votre carrure athlétique pour la vie.
Hier sind einige praktische Tipps, wie Sie Bauchfett zu verlieren und zu halten, Ihre sportliche bauen fürs Leben.
Le designer commence par modifier l'épaisseur de la carrure et de la lunette tournante
Der Designer über arbeitete die Höhe des Gehäusemittelteils und der drehbaren Lünette,
devenir cet énorme DJ à la carrure internationale, ce n'était même pas imaginable.
DJ hatte, aber dass er zu so einem DJ-Star auf der Weltbühne werden würde, hätte sich keiner vorstellen können.
nombre de compagnies de la carrure de Microsoft avaient tendance à exercer un contrôle sur la technologie.
neigten große Firmen wie Microsoft dazu, einen Großteil der Technologie zu kontrollieren.
Que vous préfériez un joli visage innocent couplé d'une petite carrure mince, ou d'une grande femme plantureuse prête à vous montrer la passion intense de leur baise,
Ob du süße, unschuldige Gesichter gepaart mit einer kleinen, dünnen Figur bevorzugst, oder eine große, sinnliche Ladies, die bereit ist dir ihre intensive Leidenschaft fürs Ficken zu zeigen,
Avec ses deux roues avant inclinables, sa double fourche tubulaire inversée et sa large carrure, la NIKEN possède une allure radicale
Gewagtes und futuristisches Design Durch die beiden neigbaren Vorderräder, die Upside-Down-Gabel mit Zweirohr und der großen Breite bietet die NIKEN einen imposanten
Avec ses deux roues avant inclinables, sa double fourche tubulaire inversée et sa large carrure, la NIKEN GT possède une allure innovante
Starkes und futuristisches Design Durch die beiden neigbaren Vorderräder, die Upside-Down-Gabel mit Zweirohr und der großen Breite bietet die NIKEN GT einen imposanten
un homme qu'elle a décrit comme un homme blanc dans ses années 30 avec les cheveux foncés et une carrure mince conduite dans un SUV d'argent l'a approchée.
Walnut Street in Roselle, wenn ein Mann, den sie als einen weißen Mann in seinen 30ern mit dunklem Haar und einem dünnen bauen in einem silbernen SUV fahren beschrieben näherte sich ihr.
Supprimer carrures: Retirer les parties indésirables au milieu de vos vidéos.
Löschen Mittelteile: Entfernen Sie unerwünschte Teile in der Mitte des Videos.
Tu as une carrure exotique.
Du hast'ne spezielle Figur.
Sa carrure lui vient du père de Rita.
Die Statur hat er von Ritas Vater.
Disons 1m86, cheveux foncés, carrure moyenne, ressemble à un loser.
Sagen wir 1,86, dunkle Haare, normal gebaut, sieht wie ein Loser aus.
Milo a la carrure, l'âge et le poids de votre femme.
Milo hat ungefähr dieselbe Figur, dasselbe Alter und Gewicht wie deine Frau.
Ces hommes ont la bonne taille, la bonne carrure- et leur alibi.
Diese Jungs haben die richtige Größe, die richtige Statur, und ihr Alibi.
On cherche un magicien qui ait la même taille et la même carrure.
Wir suchen einen Zauberer von der gleichen Größe und Statur.
Les marqueurs correspondent à l'âge et la carrure de Ian.
Die Kennzeichen stimmen mit lans Statur und Alter überein.
Résultats: 159, Temps: 0.1625

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand