CAVERNES - traduction en Allemand

Höhlen
grotte
caverne
cave
cavité
repaire
tanière
trou
antre
terrier
Kavernen
caverne
Höhle
grotte
caverne
cave
cavité
repaire
tanière
trou
antre
terrier
Hoehlen
cavernes
cavernes

Exemples d'utilisation de Cavernes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tu es un homme des cavernes?
Also… du bist ein Höhlenmensch?
Les chaussettes nous ont transportés au temps des cavernes.
Die Socken führten uns in die Vergangenheit, zu den Höhlenmenschen.
Fini les cavernes.
Keine Höhlen mehr.
Tu déménages aux cavernes.
Du ziehst rüber in die Höhlen.
Alors qu'est-ce que tu fais si loin des cavernes?
Und was machst du hier so weit weg von der Höhle?
Ils habitent dans d'affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers;
In grausigen Tälern wohnen sie, in den Löchern der Erde und Steinritzen;
On est des hommes. Mais pas des cavernes.
Wir sind Männer… nicht Höhlenmänner.
Ils vivraient dans des cavernes entre les rochers.
Sie schlafen in Verstecken zwischen den Felsen.
Il vit volontiers dans des cavernes.
Sie gedeiht gern in Felsgrotten.
L'Art des cavernes.
Die Kunst der Kastraten.
Le Prétalayotique se caractérise par l'utilisation des cavernes par les premiers habitants.
Das Prätalayotikum ist gekennzeichnet durch die Nutzung von Höhlen seitens der ersten Siedler.
L'investigateur connu des cavernes d'A. Kruber écrivait des cavernes de Chatyr- daga.
Der bekannte Forscher der Höhlen A. Krubers schrieb über die Höhlen Tschatyr-daga.
On trouve de telles images en nombreux temples et cavernes.
Man findet solche Bilder in den zahlreichen Bügeln und in den Höhlen.
Fuyez, tournez le dos, retirez-vous dans les cavernes, Habitants de Dedan!
Flieht, wendet euch[zur Flucht], verkriecht euch tief, Bewohner von Dedan!
J'ai passé deux mois dans les cavernes du Sud-Ouest de la France avec le poète Clayton Eshleman, qui a écrit un beau livre:"Juniper Fuse.
Ich verbrachte zwei Monate in den Höhlen in Südwestfrankreich mit dem Dichter Clayton Eshleman, der das wunderbare Buch"Juniper Fuse" geschrieben hat.
Dans ce pays mystérieux il devra aller sur les routes, à travers les cavernes et les forêts, dans lesquelles il rencontrera des ennemis puissants
In diesem geheimnisvollen Land muss er über Straßen und durch Höhlen und Wälder gehen, in denen er mächtige Feinde
Lors d'une érection, les cavernes sont remplies de sang,
Während einer Erektion sind die Kavernen mit Blut gefüllt,
Elles se composent de plusieurs cavernes remplies d'images de Bouddha dorées magnifiquement illuminées,
Sie bestehen aus einer Reihe von Höhlen, die mit wunderschön beleuchteten goldenen Buddha-Bildern, mehreren Chedis
Les montagnes, les cavernes, le palais De khan,
Die Berge, die Höhle, den Chanski Palast,
La réalité c'est qu'ils ont découvert des cavernes chaudes sous la glace,
Die Realität ist, dass sie warme Höhlen unter dem Eis gefunden haben,
Résultats: 363, Temps: 0.0703

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand