CLIC - traduction en Allemand

Klick
clic
cliquer
click
klicken sie
cliquer
clic
Mausklick
clic
simple clic
un clic de souris
seul clic
cliquez
cliquez sur la souris
bouton de la souris
Clic
Maustaste
bouton
souris
clic
bouton de la souris
faites un clic
cliquez
cliquez-droit
Click
clic
cliquer
Knopfdruck
bouton
simple pression d'un bouton
simple clic
simple pression de touche
pression
seul clic
Rechtsklick
clic droit
cliquez avec le bouton droit
cliquez-droit
avec le bouton droit
cliquez avec le bouton droit de la souris
Klicks
clic
cliquer
click

Exemples d'utilisation de Clic en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
D'un simple clic!vous pouvez consulter.
Durch einfaches Anklicken können Sie folgende Informationen abrufen.
Un simple clic(un un clic vrai!).
Einfach per Mausklick(eine wahre mit einem Klick!).
En un clic tous les téléchargements concernant le secteur bus.
Download-Center Alle Downloads aus dem Bereich Bus auf einen Klick.
Nous sommes un seul clic à une aventure de pêche utile de rappeler.
Wir sind nur einen Klick entfernt auf ein Angelabenteuer daran zu erinnern.
Clic droit(cela ne marchera pas avec certains programmes) et cliquez sur« Coller».
Klicke mit rechts(das funktioniert nicht mit allen Programmen) und klicke auf"Einfügen".
Un clic sur le lien ouvre la page avec le coloriage pirate correspondant.
Durch einen Klick auf den Link öffnet sich die Seite mit der jeweiligen Piraten Malvorlage.
Et elles ne sont qu'à un clic, prêtes à vous donner du plaisir.
Und alle sind nur einen Klick entfernt, um dich zu befriedigen.
Clic install contenu démo.
Einem Klick Demo Inhalte installieren.
Par simple clic on peut relier simultanément jusqu'à dix appareils connectables internet.
Mit nur einem Klick kann man bis zu zehn internetfähigen Geräten gleichzeitig verbinden.
Seul clic pour obtenir la même page
Nur ein Klick auf die gleiche Seite
Clic sur les images pour les agrandir.
Clicken Sie auf die Photographien, um Sie zu vergrößern.
En un clic tous les téléchargements concernant le secteur montres et bijoux.
Alle Downloads aus dem Bereich Uhren und Schmuck auf einen Klick.
Vous n"êtes plus qu"à un clic de cliquer ensemble à personalsipce.
Sie sind nur einen Klick entfernt zusammen auf personalsipce von Klick..
Clic ci- dessus, sur le plein écran.
Klicke oben, auf Vollbild(Popup).
Cliquez sur un clic de sauvegarde, et une sous- fenêtre pop- up.
Klicken Sie auf One-Click Backup, und ein Unterfenster wird angezeigt.
Aller au- delà du clic: l'importance de la personnalisation Web.
Jenseits der Grenzen von Clicks: Die Bedeutung der Web-Personalisierung.
Un clic sur une adresse ouvre automatiquement votre programme E-Mail favorisé.
Bei Klick auf die gewünschte Adresse öffnet sich automatisch Ihr Standard Mail-Programm.
Puis faites un clic sur"Soumettre".
Dann klicke auf"Einreichen" klicken..
Focus sur le clic.
Fokussieren bei Klick.
Choisissez votre outil préféré de recherche par clic.
Wählen Sie Ihre bevorzugte Suchmaschine durch Anklicken.
Résultats: 1865, Temps: 0.4471

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand