CLOISONS - traduction en Allemand

Trennwände
cloison
partition
séparation
diviseur
paroi
mur
Scheidewände
cloison
septum
Fächer
compartiment
tiroir
matière
plateau
cloison
sujet
spécialisés
bac
casier
discipline
Wände
mur
paroi
murale
muraille
Schotten
cloison
Raumteiler
cloisons
de séparation de pièce
Zwischenwänden
mur rideau
cloison
Leitbleche
cloison
déflecteur
Trennwänden
cloison
partition
séparation
diviseur
paroi
mur
Scheidewänden
cloison
septum
Wänden
mur
paroi
murale
muraille
Fächern
compartiment
tiroir
matière
plateau
cloison
sujet
spécialisés
bac
casier
discipline

Exemples d'utilisation de Cloisons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ces ouvertures et passages ne doivent pas influencer défavorablement la fonction d'étanchéité des cloisons.
Öffnungen und Durchführungen dürfen die wasserdichte Funktion der Schotten nicht nachteilig beeinflussen.
passage à travers plusieurs cloisons.
mehrere Hundertmeter, durch mehrere Wände.
Carrosserie aménagée au moyen de cloisons isolées et d'équipements pour maintenir la température intérieure.
Klimatisierter Aufbau mit isolierten Wänden und Ausrüstung zur Aufrechterhaltung der Innentemperatur.
Un studio de création new- yorkais propose une série de cloisons mobiles en bois plié.
Ein New Yorker Designstudio bietet eine Reihe von beweglichen Trennwänden Bentwood.
portes, cloisons, menuisierie.
Türen, Scheidewänden, Schlosser-Erzeugnissen.
Il vous suffira de combiner vos cloisons avec des vitrages.
Kombinieren Sie Ihre Wände einfach mit Verglasungen.
La coque est très solide et munie de deux cloisons étanches.
Der Rumpf ist extrem stabil und mit zwei wasserfesten Schotten versehen.
Cloisons en verre trempé pour bureaux, cloisons en verre trempé blanc.
Raumteiler aus gehärtetem Glas für Büros, weiße Raumteiler aus gehärtetem Glas.
Le reste sera arraché des cloisons.
Den Rest nehmen wir aus den Wänden.
Rétablissement sûr des cloisons précédemment existantes.
Sichere Wiederaufnahme von vorher vorhandenen Fächern.
portes, cloisons, menuisierie.
Türen, Scheidewänden, Schlosser-Erzeugnissen.
Mon mari… Il gardait des armes… cachees dans les cloisons.
Mein Ehemann… er versteckte Waffen in den Wänden.
(« qny» selon des cloisons de QNX).
(„qny“ entsprechend QNX Fächern).
Non, éloignez-vous des cloisons.
Nein, nein, nein, alle weg von den Wänden.
Celui-ci est constitué de longs câbles reliés à des prises situées dans les cloisons.
Dies besteht aus langen Kabeln und Steckverbindungen an den Wänden.
Toutes sortes de cloisons en verre trempé de 12 mm pour les options.
Alle arten von 12mm gehärtetem glas trennwand für optionen.
Cloisons avec double isolation.
Zwischenwände mit doppelter Isolierung.
Largement utilisé pour les cloisons, le grand hall,
Weit verbreitet für Trennwand, große Lobby,
Pour le transfert d'air à travers les cloisons.
Für Überströmluft durch die Wand.
Systèmes pour portes et cloisons portes et cloisons.
Anlagen für türen und wände türen und wände.
Résultats: 402, Temps: 0.1061

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand