COMPARONS - traduction en Allemand

vergleichen
comparer
comparaison
comparable
rivalisent
vergleiche
comparer
comparaison
comparable
rivalisent
verglichen
comparer
comparaison
comparable
rivalisent

Exemples d'utilisation de Comparons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Comparons ce qui se produit aujourd'hui avec des événements dans un moment où l'économie des Etats-Unis avait lieu dans sa phase de bâtiment.
Lassen Sie uns vergleichen, was heute mit Fällen in einer Zeit geschieht, als die Vereinigte Staaten Wirtschaft in seiner Gebäudephase war.
Comparons les 17% de bénéfices des dix principales compagnies pharmaceutiques américaines en 2002 avec la moyenne de seulement 3,1% de toutes les industries classées au« Fortune 500» cette année-là.
Vergleichen Sie die 17 Prozent Gewinnspanne der zehn größten Arzneimittelhersteller im Jahre 2002 mit den durchschnittlichen 3,1 Prozent aller amerikanischen„Fortune 500“-Unternehmen.
Par ailleurs, nous comparons les données communiquées par vos soins pour l'insertion de la petite annonce avec celles présentes dans notre banque de données clients.
Darüber hinaus gleichen wir die von Ihnen für die Aufgabe der Kleinanzeige angegebenen Daten mit unserer Kundendatenbank ab.
Comparons ce qui se produit aujourd'hui avec des événements dans un moment plus tôt où l'économie américaine Avait lieu dans sa phase de bâtiment.
Lassen Sie uns vergleichen, was heute mit Ereignissen in einer früheren Zeit geschieht, als die US-Wirtschaft in seiner Gebäudephase war--.
Nous les comparons aussi aux autres antivirus pour déterminer celui qui offre la meilleure protection par appareil.
Wir vergleichen diese auch mit anderen Antivirenprogrammen, um zu sehen, welche Programme den besten Schutz bieten.
Comparons maintenant les analyses qui ont été créés avec SilverFast Ai Studio
Vergleichen wir nun Scans, die mit SilverFast Ai Studio und EpsonScan erstellt wurden,
Nous comparons également les résultats de l'inspection avec nos enregistrements originaux de production, nous sommes en mesure de suivre avec précision l'historique de chaque aile.
Da wir zusätzlich die Nachprüfergebnisse eines jeden Schirms mit unseren originalen Produktionsprotokollen abgleichen, haben wir die Möglichkeit die Historie eines jeden Schirms genau zu verfolgen.
Nous comparons les prix et conditions des compagnies de location de voitures à Allemagne d'une forme claire et détaillée, pour vous éviter des surprises.
Unsere Suchmaschine gibt Ihnen die Möglichkeit, die Mietwagenpreise der Mietwagenfirmen in Deutschland detailliert zu vergleichen, indem sie Überraschungen bei der Abholung vermeiden.
De plus, dans le but d'éviter l'envoi superflu de messages à notre clientèle, nous comparons notre liste de clients à des listes reçues d'autres entreprises.
Wir gleichen außerdem unsere Kundenliste mit den Listen ab, die wir von anderen Unternehmen erhalten, um auf diese Weise keine unnötigen Nachrichten an unsere Kunden zu versenden.
Il est évident qu'il s'agit d'éléments fondamentaux et que si nous les comparons avec l'autre leader économique au niveau international,
Augenscheinlich sind dies wesentliche Elemente, und wenn wir sie mit der anderen führenden Wirtschaftsmacht im internationalen Maßstab, den USA, vergleichen, ergibt sich eine weitere Verschiebung zu unseren Ungunsten,
C'est une perte inutile pour notre compétitivité quand, par exemple, nous comparons la mobilité de ce type de citoyens étranger aux États-Unis, par exemple, ou en Chine, en Inde ou au Brésil, et considérons les entraves à leur mobilité dans l'Union européenne.
Es ist ein Verlust in Sachen Wettbewerbsfähigkeit, wenn wir beispielsweise diese Mobilität von ausländischen Bürgern in den Vereinigten Staaten oder in China, Indien oder Brasilien vergleichen und dann die Hürden für ihre Mobilität in der Europäischen Union sehen.
Si nous comparons cela au nombre d'États non démocratiques avec lesquels l'Union européenne signe des traités,
Wenn wir einen Vergleich mit der Zahl nichtdemokratischer Staaten anstellen, mit denen die Europäische Union Abkommen schließt,
Si nous comparons les changements introduits dans le système de droits d'émissions à son entrée dans la troisième phase(à partir de 2013)
Vergleichen wir die Änderungen am Emissionshandelssystem, wie es Anfang 2013 eingeführt werden soll, mit den Kritikpunkten und Empfehlungen, die wir in vorangegangenen Studien im Auftrag des Europäischen Gewerkschaftsbundes(2007
Si nous comparons à la population britannique ou française ce chiffre de 50 000 personnes sur les 5,5 millions d'habitants des États baltes, ces 50 000
Wenn wir diese Zahl von 50 000 der damals 5,5 Millionen Einwohner der drei baltischen Staaten mit denen des Vereinigten Königreichs oder Frankreichs vergleichen, hätten die 50 000 baltischen Deportierten proportional 432 000 deportierten Bürgerinnen
Si nous comparons cette répartition géographique à une prise de vue mondiale des sites nucléaires avant la fusion nucléaire de Three Mile Island aux États-Unis en 1979,
Wenn wir diese geographische Verteilung mit derjenigen vor der Kernschmelze im amerikanischen Atomkraftwerk Three Mile Island im Jahr 1979 vergleichen, ergibt sich eine verblüffende Korrelation zwischen der Atomenergiepolitik eines Landes
Si nous comparons la manière dont nous avons géré l'emploi au cours des différentes phases de récession,
Wenn wir vergleichen, wie wir die Beschäftigung während der verschiedenen Rezessionsphasen gefördert haben, so können wir feststellen,
Si nous comparons ces chiffres avec ceux recueillis lors de l'enquête de 2000,
Wenn wir diese Zahlen mit den Ergebnissen der Umfrage von 2000 vergleichen, so stellen wir fest,
Si nous nous comparons aux autres, nous pouvons nous considérer blancs
Wenn wir uns mit anderen Menschen vergleichen, können wir weiß
Lorsque nous nous comparons aux valeurs humaines, nous paraissons relativement propres, mais quand nous nous comparons à la blancheur éclatante de la justice de la Loi de Dieu,
Wenn wir uns mit dem Maßstab der Menschen vergleichen, sehen wir ziemlich sauber aus, aber wenn wir uns mit der schneeweißen Rechtschaffenheit Gottes Maßstabs- seinem Gesetz- vergleichen, können wir selbst wahrhaftig sehen,
Si nous comparons une nation à une entreprise, l'approche des revenus est la répartition des
Wenn wir eine Nation mit einer Firma vergleichen, würde die Entstehungsrechnung eine Addierung des Kapitals sein,
Résultats: 221, Temps: 0.0636

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand