COMPARTIMENT - traduction en Allemand

Fach
compartiment
tiroir
matière
plateau
cloison
sujet
spécialisés
bac
casier
discipline
Abteil
compartiment
wagon
section
cabine
Bucht
baie
crique
réserve
golfe
bay
compartiment
la baie
rade
Kompartiment
compartiment
Acryl-ablage
compartiment
Hauptfach
compartiment principal
compartiment central
majeur
matière principale
poche principale
Bucket
seau
compartiment
godet
panier
Gepäckfach
compartiment
coffre
soute
Reißverschlussfach
poche zippée
compartiment zippé

Exemples d'utilisation de Compartiment en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Couvercle et plateau amovible(7 compartiment) avec poignée rétractable.
Deckel und herausnehmbarer Trageeinsatz(7 Fächer) jeweils mit versenkbarem Handgriff.
Fermeture éclair supplémentaire permettant l'expansion ou la compression du compartiment.
Zusätzlicher Reißverschluss zur Vergrößerung oder Verkleinerung von Fächern.
Un compartiment m'y est réservé.
Ein Wagen ist für mich reserviert.
Zone ou compartiment indemne de la maladie.
Seuchenfreie zonen bzw. Kompartimente.
Zone ou compartiment indemne de la maladie.
Seuchenfreie Zonen oder Kompartimente.
Compartiment 8, nous servons l'Union Soviétique, camarade capitaine.
Abteilung 8 dient der Sowjetunion, Genosse Kapitän.
Compartiment 7, prêts à faire notre devoir.
Abteilung 7 erfüllt ihre Pflicht.
Compartiment 5, à vos ordres.
Abteilung 5 gefechtsbereit.
Compartiment 4, nous attendons vos ordres.
Abteilung 4 erwartet Ihre Befehle.
Compartiment 1, nous sommes avec vous, capitaine.
Abteilung 1: Wir stehen auf Ihrer Seite, Genosse Kapitän.
Le compartiment a été ouvert plusieurs fois pendant votre quart de travail.
Das Schott stand während Ihrer Schicht mehrmals offen.
Compartiment des eaux souterraines.
Tributylzinnverbindungen TBT in Ionenform.
Compartiment des eaux souterraines.
Bereich Grundwasser.
Compartiment des eaux marines.
Bereich Meeresgewässer.
Le compartiment 36 devrait être à peu près ici.
Kammer 36 müsste hier sein.
Compartiment à fermeture éclair pour les documents à l'arrière.
Dokumentenfach mit Reissverschluss an der Rückseite.
Chaque compartiment n'est responsable que de ses engagements.
Jedes Teilvermögen haftet nur für eigene Verbindlichkeiten.
Compartiment en verre acrylique satiné pour 3 A4 ou journeaux de grand format.
Ablage aus satiniertem acryl für 3 A4 oder grossformatige zeitungen.
Il comprend un compartiment avec fermetures zip,
Es verfügt über ein Fach mit Reißverschlüssen, zwei Riemen
Compartiment inférieur pour munitions ou autres équipements.
Untere Tasche für Patronen oder sonstiges Zubehör.
Résultats: 595, Temps: 0.4364

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand