CONNAIT - traduction en Allemand

kennt
connaître
savoir
connaissance
rencontrer
weiß
savoir
connaissance
connaître
conscients
erlebt
vivre
découvrir
éprouver
expérimenter
voir
expérience
profiter
assistons
connaissent
rencontrez
erfährt
savoir
apprendre
connaître
découvrir
expérimenter
éprouver
subir
expérience
renseignez
kennen
connaître
savoir
connaissance
rencontrer
wissen
savoir
connaissance
connaître
conscients
kannte
connaître
savoir
connaissance
rencontrer
kenne
connaître
savoir
connaissance
rencontrer
wusste
savoir
connaissance
connaître
conscients

Exemples d'utilisation de Connait en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Connait-tu la première chose a savoir au sujet des combats a l'épée?
Kennst du die erste Regel des Schwertkampfes?
Kim, tu connait le chemin ,c'est bon?
Kim, du kennst doch den Weg hier raus?
Tu connait les règles.
Du kennst die Regeln.
Le Markgräflerland ne connait pas les vendanges tardives.
Keramik Die Benahoaritas kannten keine Töpferscheibe.
L'homme aux boutons, appelé Gladwell tu le connait?
Der Drahtzieher ist ein Kerl namens Gladwell, kennst du ihn?
Tu les connait?
Kennst du sie?
c'est plus dangereux que tout ce qu'on connait.
es gefährlicher ist, als alles, was wir bisher kannten.
Tu penses que tu me connait, hein?
Du glaubst du kennst mich, stimmts?
Les crimes sont plus souvent commis par des gens qu'on connait.
Wahrscheinlicher ist es, von jemandem umgebracht zu werden, den du kennst.
C'est à Millwall que Dunphy connait sa meilleure période.
In Dornbach sollte der Stürmer seine erfolgreichste Zeit erleben.
Qui ne le connait pas, chérie?
Wer kennt ihn nicht, Süße?
Mais il ne connait pas les courses, Poll.
Aber er kennt sich nicht mit Pferderennen aus, Pol.
Il connait les chevaux, mais il ne connait pas les courses.
Er kennt sich mit Pferden aus, aber nicht mit Pferderennen.
Votre femme connait quelqu'un a l'hotel?
Kennt Ihre Frau jemand im Hotel?
On connait son nom.
Wir kennen ihren Namen.
Fabio connait très bien il est italien.
Fabio weiß das sehr gut, er ist Italiener.
On ne le connait pas, il ne nous connait pas.
Wir kennen ihn nicht. Er kennt uns nicht.
On le connait même pas, Maman!
Wir kennen ihn nicht mal!
On le connait pas, ok?
Wir kennen ihn nicht mal, okay?
Personne ne le connait mieux que vous.
Keiner kennt ihn so wie Sie.
Résultats: 1085, Temps: 0.0925

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand