COPIES - traduction en Allemand

Kopien
copie
exemplaire
photocopie
réplique
Abschriften
copie
transcription
exemplaire
Exemplare
exemplaire
copie
spécimen
specimen
Duplikate
duplicata
copie
doublon
double
dupliquer
Vervielfältigungsstücken
copie
Nachbildungen
réplique
reproduction
reconstitution
copie
Ausfertigungen
exemplaire
copie
expédition
établissement
Vervielfältigung
reproduction
copie
duplication
multiplication
reproduire
reprographie
Kopie
copie
exemplaire
photocopie
réplique
Exemplaren
exemplaire
copie
spécimen
specimen
Abschrift
copie
transcription
exemplaire
Vervielfältigungsstücke
copie
Vervielfältigungen
reproduction
copie
duplication
multiplication
reproduire
reprographie

Exemples d'utilisation de Copies en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Si vous voulez regarder toutes les copies de ce putain de journal, vous gênez pas.
Wenn du alle Ausgaben von diesem Schmierblatt durchackern willst, bitte sehr.
Mon compteur de copies ne concorde pas avec celui de la machine.
Meine Anzahl der Kopien hat nicht mit der an dem Gerät übereingestimmt.
Si le nombre de copies n'est pas spécifié,
Wenn die Anzahl der Kopien nicht angegeben ist,
Texte connu seulement des copies du 19ème siècle, inconnu de position actuelle.
Text bekannt nur Kopien von den des 19. Jahrhunderts, Unbekanntes des gegenwärtigen Standorts.
Finalement, les copies privées sont fusionnées ensemble dans une version nouvelle, finale.
Schließlich werden diese privaten Arbeitskopien zu einer endgültigen Version zusammengeführt.
D The 1st print run was 50,000 copies Le premier tirage était à 50 000 exemplaires.
D The 1st print run was 50,000 copies Die erste Auflage betrug 50.000 Exemplare.
Copies disponibles sur demande.
Fotokopien auf Wunsch erhältlich.
Imprimer une ou plusieurs copies dans le bon ordre.
Drucken Sie mindestens eine Kopie in der richtigen Reihenfolge.
Mode d'emploi(copies disponibles sur demande).
Bedienungsanleitung(Fotokopien auf Wunsch erhältlich).
Copies sur un réseau en mode de redémarrage.
Kopiert über ein Netzwerk im Neustartmodus.
Pour finir, les copies privées sont fusionnées au sein d'une nouvelle version finale.
Schließlich werden diese privaten Arbeitskopien zu einer endgültigen Version zusammengeführt.
Com(merci de spécifier le nombre de copies et n'oubliez pas de préciser votre adresse postale).
Com(Bitte gewünschte Anzahl der Exemplare und die Zustelladresse angeben).
Vue vos copies pour la valeur ajoutée supplémentaire.
Feld Ihre Drucke für Extrazusatzwert.
Copies gratuites du journal KNX pour la distribution aux étudiants.
Kostenfreie Ausgaben des KNX Journal zur Weitergabe an die Kursteilnehmer.
Quelques belles copies, utilisées par The Coca- Cola Company dans diverses campagnes publicitaires….
Einige schöne Drucke, die von The Coca-Cola Company in verschiedenen Werbekampagnen verwendet wurden….
Faites des copies des documents stockés dans iCloud Drive.
Mache Kopien von allen Dokumenten, die du in iCloud Drive gespeichert hast.
Copies du manuel disponibles sur demande(voir boutique).
Fotokopien der Bedienungsanweisung sind auf Anfrage erhältlich(Engl., s. BOUTIQUE).
Faites des copies de votre passeport, de vos billets d'avion et de vos chèques de voyage.
Machen Sie Abzüge von Ihrem Pass, Ihren Flugtickets und Reisechecks.
On nous a indiqué que vous vendez des copies.
Uns wurde mitgeteilt, dass Sie Raubkopien verkaufen.
Souviens-toi que tu m'as promis de faire des copies de tes poèmes ce week-end.
Vergiss nicht, am Wochenende endlich deine Gedichte zu kopieren.
Résultats: 2979, Temps: 0.3876

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand