COURAGEUSE - traduction en Allemand

mutig
courageux
courageusement
audacieux
brave
hardiment
audacieusement
téméraire
vaillamment
audace
bravement
tapfer
courageux
brave
courageusement
bravement
vaillamment
vaillant
avec vaillance
avec bravoure
valeureux
furchtlos
intrépide
sans crainte
courageux
peur
bravement
impavide
Mut
courage
bravoure
cran
audace
tripes
couilles
couragierte
courageux
courageusement
kühne
audacieux
hardiment
audacieusement
courageux
hardi
audace
téméraire
intrépide
unerschrockene
intrépide
courageux
audacieusement
peur
avec intrépidité
beherzten
courageusement
avec courage
résolument
mutige
courageux
courageusement
audacieux
brave
hardiment
audacieusement
téméraire
vaillamment
audace
bravement
mutigen
courageux
courageusement
audacieux
brave
hardiment
audacieusement
téméraire
vaillamment
audace
bravement
mutiger
courageux
courageusement
audacieux
brave
hardiment
audacieusement
téméraire
vaillamment
audace
bravement
tapfere
courageux
brave
courageusement
bravement
vaillamment
vaillant
avec vaillance
avec bravoure
valeureux
tapferen
courageux
brave
courageusement
bravement
vaillamment
vaillant
avec vaillance
avec bravoure
valeureux
tapferes
courageux
brave
courageusement
bravement
vaillamment
vaillant
avec vaillance
avec bravoure
valeureux
couragierten
courageux
courageusement
kühn
audacieux
hardiment
audacieusement
courageux
hardi
audace
téméraire
intrépide

Exemples d'utilisation de Courageuse en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A votre courageuse recherche de la vérité.
Auf deine tapfere Suche nach der Wahrheit.
L'immigration requiert une approche européenne courageuse et inclusive.
Eu braucht couragierten und inklusiven ansatz für einwanderung.
Et tu es très courageuse.
Und du bist sehr tapfer.
Cela tua ton parent, courageuse Mercutio.
Das tötete deinen Verwandten, tapfere Mercutio.
Quelle fillette courageuse!
Tapferes Mädchen!
ce qui vous rend courageuse.
Kenna, was Euch kühn macht.
Malala Yousufzai est vraiment une personne exceptionnelle et courageuse au-delà de son âge tendre.
Malala Yousufzai ist zweifelsohne eine Ausnahmepersönlichkeit und tapfer über ihr zartes Alter hinaus.
J'ai pensé" Quelle femme courageuse.
Was für eine tapfere Frau.
Tu es très courageuse, Megan.
Du bist ein sehr tapferes Mädchen.
Mme Dunne, vous avez été très courageuse.
Miss Dunne, Sie waren sehr tapfer.
Quelle âme courageuse!
Du tapfere Seele!
Une fille courageuse.
Tapferes Mädchen.
J'ai interrompu votre président qui tentait de dénigrer une courageuse jeune femme.
Soeben hat euer Präsident versucht, eine tapfere junge Frau in ein schlechtes Licht zu rücken.
Vous êtes très courageuse, madame.
Sie sind eine sehr tapfere Frau.
Réponse courageuse.
Tapfere Antwort.
Faire des rêves pyromanes ce porc-épic courageuse qui devient réalité….
Machen Sie diese tapfere Stachelschwein die Pyromanen Träume wahr werden….
Joignez-vous à Juin, une femme courageuse et très moderne pour son temps.
Registriert Juni, eine tapfere und sehr moderne Frau für ihre Zeit.
T'es plus courageuse que je ne l'ai jamais été.
Du bist viel furchtloser als ich es jemals sein werde.
Tu es courageuse de venir ici.
Du bist ein mutiges Mädchen, um hier herunterzukommen.
Une évaluation morale rigoureuse et courageuse." C'est ça, l'étape.
Eine gründliche und furchtlose Inventur in unserem Inneren." So lautet der Schritt.
Résultats: 713, Temps: 0.1015

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand