COURRIERS - traduction en Allemand

E-mails
email
courriel
courrier électronique
mél
message électronique
Schreiben
écrire
lettre
écriture
rédaction
courrier
ecrire
rédiger
exigent
attribuent
Kuriere
courrier
messager
coursier
transporteur
service de messagerie
courier
livreur
livraison
cours¡er
Post
poste
courrier
postal
message
article
publication
poteau
Briefe
lettre
courrier
épître
Korrespondenz
correspondance
courrier
échanges
Eilboten
E-mail
email
courriel
courrier électronique
mél
message électronique
Kurieren
courrier
messager
coursier
transporteur
service de messagerie
courier
livreur
livraison
cours¡er
Kettenpanzer
Kouriere

Exemples d'utilisation de Courriers en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Envoyez des courriers à tous les groupes de langue que vous connaissez!
Sende Nachrichten an alle Sprachgruppen, die du kennst!
Tout d'abord supprimer tous les courriers indésirables de fichier PST régulièrement.
In erster Linie löschen Sie alle unerwünschten Mails aus PST Datei regelmäßig.
Les courriers d'information de katie quand un paquet binaire est accepté.
Die E-Mail-Benachrichtigung von katie, wenn ein hochgeladenes Binärpaket akzeptiert wurde.
Couleur: Les courriers noirs, le toit blanc
Farbe: Schwarze Posten, weißes Dach
Transmettre des courriers en chaîne, des déchets, ou des courriers massifs indésirables à d'autres utilisateurs.
Senden von Kettenbriefen, Junk-E-Mails oder Spam an andere Benutzer.
Vous avez quatre courriers.
Sie haben 4 Postsendungen.
Les avions de lignes sont classés en court moyen long courriers.
Die Bremsausrüstung der Fahrzeuge ist in abgekürzter Form an den Längsseiten angeschrieben.
Cette fille est sur le point de commencer à livrer les courriers journaliers.
Dieses Mädchen ist etwa zu Beginn des Tages liefert mail.
Collection de fonctions statiques pour envoyer des courriers.
Sammlung von statischen Funktionen zum versenden einer Mail.
Gestions et archivages informatisés des courriers.
Elektronische Verwaltung und Ablage des Schriftverkehrs.
Comment puis- je supprimer les courriers en double si je ne me souviens pas du délai défini précédemment pour trouver les courriers en double dans le logiciel?
Wie kann ich doppelte E-Mails entfernen, wenn ich mich nicht an die Zeitspanne erinnern kann, die eingestellt werden muss, um doppelte E-Mails zu finden?
Enfin, il tient compte des courriers, des plaintes et des pétitions transmis par les citoyens
Abschließend wird auf die Schreiben, Beschwerden und Petitionen der Bürger
Le Suppresseur de Doublons de Stellar aide à supprimer les courriers en double indésirables afin de réduire la
Stellar Deduplicator for Outlook hilft Ihnen dabei, unerwünschte, doppelte E-Mails zu entfernen, was die Gesamtgröße der PST-Datei reduziert
Les autorités françaises ont transmis ces informations par courriers du 22 mars 2005,
Die französischen Behörden erteilten diese Auskünfte mit Schreiben vom 22. März 2005(Eingang am 11. April 2005)
Sensiblement au même moment Macdonald fut informé par des courriers du déroulement et de l'issue de la bataille de Bar-sur-Aube la veille.
Etwa um diese Zeit erfuhr MacDonald endlich durch Kuriere vom Verlauf und Ausgang des Gefechts bei Bar-sur-Aube am Vortage.
Puis- je enregistrer mes courriers convertis vers un fichier PST existant en utilisant ce convertisseur de DBX en PST?
Kann ich mit diesem DBX zu PST Converter meine umgewandelten E-Mails in eine existierende PST umwandeln?
Je reçois moi-même les courriers de particuliers qui font état de cas de non-application des textes.
Ich erhalte selbst Post von Privatpersonen, die über Fälle der Nichtanwendung der Vorschriften berichten.
Nous recevons également des courriers critiques d'utilisateurs de médecines non conventionnelles qui disent en substance: ne vous mêlez pas de cela!
Wir bekommen auch kritische Schreiben von Anwendern der nichtkonventionellen Medizin, die sagen: Laßt mal lieber die Finger davon!
Réponse: Une fois que les courriers indiquent que l'ordre est canalisée,
Antwort: Sobald die Kuriere zeigen an, dass der Auftrag kanalisiert,
vous pourrez ensuite voir tous les courriers.
dann können Sie alle E-Mails sehen.
Résultats: 151, Temps: 0.0957

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand