COUVERTURES - traduction en Allemand

Decken
plafond
couverture
couvre
couette
plafonnier
courtepointe
Abdeckungen
couverture
couvercle
couvrir
cache
capot
revêtement
protection
housse
couvre-coffre
cover
Cover
couverture
pochette
couvercle
couvrir
housse
reprise
coque
jaquette
Titelseiten
couverture
première page
une
page d'accueil
titre
couv
Wolldecken
couverture
tapis
Bettdecken
couette
couverture
couvre-lit
courtepointe
drap de lit
duvet
dessus de lit
édredon
Umschläge
enveloppe
couverture
transbordement
manutention
movimentazione
cataplasme
jaquette
jeté
Einbände
couverture
reliure
Bettzeug
literie
draps
couvertures
Hecken
haie
couverture
buisson
Titelbilder
Hedges
an Wärmezudecken
Blankets
Steppdecken

Exemples d'utilisation de Couvertures en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je vais te chercher des couvertures.
Ich gehe nach unten und hole dir Bettzeug.
Utilisez les soucis comme couvertures.
Verwenden Sie die marigolds als Hecken.
Couvertures de saule peut également être un moyen de lutte contre l'érosion.
Hedges von Weide kann auch ein Mittel zur Bekämpfung der Erosion sein.
Brésil(couvertures)(autres images).
Brasilien(Umschläge)(andere Bilder).
Alors fais attention quand tu soulèves les couvertures.
Also nimm dich in Acht, wenn du die Bettdecken anhebst.
Comme d'habitude, le lit est fait avec des couvertures à la place d'une couette.
Wie gewöhnlich befinden sich im Bett Wolldecken statt Daunendecken.
Je vais chercher des couvertures.
Ich hol dir Bettzeug.
Indice de taille(en pouces) pour les couvertures de livres dans le catalogue.
Größenhinweis(in Inch) für Titelbilder im Katalog.
Reconnaissance des couvertures par dérivés de crédit au premier et au énième défaut.
Freistellung von Absicherungen über First-to-default-Kreditderivate und n-th-to-default-Kreditderivate.
Les couvertures sont également utilisés pour séparer le jardin en sections.
Hedges werden auch zu trennen den Garten in Abschnitte verwendet.
Couvertures en couleurs vives assortis:
Umschläge in lebendigen, sortierten Farben:
Je crois que je développe une phobie aux couvertures.
Ich denke, ich entwickle eine Angst vor Bettdecken.
Chercher des couvertures.
Bettzeug holen.
T'as des couvertures?
Habt ihr Wolldecken dabei?
Reconnaissance des couvertures par dérivés de crédit.
Freistellung von Absicherungen über Kreditderivate.
Couvertures- est planté dans un certain nombre d'arbustes
Hedges- wird in einer Reihe von Sträuchern
On devait se passer de couvertures.
Wir verzichten auf Tarnung.
Evvie! Prends les couvertures.
Evvie, hast du die Bettdecken?
Il n'est pas équipé de toilettes et de raccordement d'eau. Couvertures, oreillers, vaisselle pour 4 personnes.
Klimaanlage Ausstattung: Wolldecken, Kopfkissen, Koch- und komplettes Essgeschirr für 4 Personen.
Reconnaissance des couvertures dans le cadre du modèle interne IRC.
Anerkennung von Absicherungen im internen IRC-Modell.
Résultats: 1243, Temps: 0.1026

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand