CRIENT - traduction en Allemand

schreien
crier
hurler
cri
pleurer
hurlements
gueuler
scream
rufen
appeler
crier
convoquer
demander
invoquons
invitons
suscitent
réclament
cris
brüllen
rugissement
rugir
crier
hurler
mugissement
gueulent
schrien
crier
hurler
cri
pleurer
hurlements
gueuler
scream
schreit
crier
hurler
cri
pleurer
hurlements
gueuler
scream
schrieen
crier
hurler
cri
pleurer
hurlements
gueuler
scream
kreischen
cri
crier
hurlez
crissement
schimpfen
gronder
râler
se plaignent
jurons
crient
rodomontades
laut
selon
d'après
fort
bruyant
conformément
dit
indique
bruit
bruyamment
son

Exemples d'utilisation de Crient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pourquoi crient-ils?
Was schreien die da so rum?
Ses sous-vêtements crient bienvenue, et je vois comment elle te regarde.
Ihre Unterwäsche sollte eine"Willkommen" -Fußmatte sein, und ich habe gesehen, wie sie dich anguckt.
Ils crient à l'atteinte aux libertés individuelles.
Sie sprechen von einem Angriff auf die individuellen Freiheiten.
Ils crient et lui disent au revoir.
Sie weinen und verabschieden sich von ihr.
Quand ils crient à un homme.
Wenn sie einen Mann anschreien.
Chantant, clamant, crient l'hymne de la victoire et disant.
Priester laut: die den Siegeshymnus singen, schreien, rufen und sprechen.
Les bêtes des champs crient aussi vers toi;
Es schreien auch die wilden Tiere zu dir;
Et grandir dans les filles sombres qui crient, il se trouve, vous pouvez.
Und wachsen in den dunklen Töchter, die weinen, es stellt sich heraus, Sie können.
de sorte qu'ils crient à l'étranger?
sie so im Ausland Schrei?
Il s'agit de milliers d'âmes qui crient dans la nuit.
Es geht um 1000 Seelen, die in die Nacht hinausschreien.
Ce n'est pas juste une bande de mecs qui crient?
Du meinst einen Haufen Kerle, die nur rumschreien?
Les ballons, la limousine, les fans qui crient.
Luftballons, Limousinen, kreischende Fans.
Ils ne crient plus.
Man hört keine Schreie mehr.
Un soir, il y a des milliers de personnes debout qui t'applaudissent et crient ton nom.
Einen Abend jubeln dir Tausende zu und skandieren deinen Namen.
Un tyran", crient-ils si facilement.
Tyrann", so rufen sie alle gern.
Il suffit juste que 16 000 personnes crient:"Ouais!
Ich brauche nur 16.000 Leute, die schreien:"Ja!
Tu vas attirer tous les gosses sourds qui crient, qui hurlent?
Du ziehst all die tauben Kinder die schreien ohne zu hören. Sie schreien auf- wer hört zu?
Les familles des victimes l'exigent et nous crient leur douleur.
Das fordern die Familien der Opfer, die uns ihren Schmerz entgegenschreien.
leurs voix qui crient?
Die Stimmen, wie sie schreien?
La lune descend, les corbeaux crient dans le ciel glacé.
Der Mond sinkt herab, Krähen krächzen, der Himmel ist voller Reif.
Résultats: 236, Temps: 0.0903

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand