DÉCLARATION DE BARCELONE - traduction en Allemand

Erklärung von Barcelona
déclaration de barcelone
Barcelona-erklärung
déclaration de barcelone
barcelona erklärung
déclaration de barcelone
Erkla¨rung von Barcelona

Exemples d'utilisation de Déclaration de barcelone en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dimitriadis est d'avis que l'Union pour la Méditerranée doit se faire dans l'esprit de ce qui a déjà été réalisé depuis la déclaration de Barcelone et la création d'un réseau de conseils économiques
Nach Ansicht von Dimitris Dimitriadis sollte die Union für den Mittelmeerraum mit den bereits bestehenden Strukturen im Einklang stehen, die seit der Erklärung von Barcelona und der 1995 erfolgten Einrichtung eines Netzes der Wirt-schas-
Je pense que le concept d'un partenariat euro-méditerranéen, qui a pris forme pour la première fois dans la déclaration de Barcelone en 1995, est prêt à être poursuivi de manière à la fois plus pratique
Ich denke, dass das Konzept einer Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die anfänglich in der Barcelona-Erklärung von 1995 Gestalt annahm, nun praktischer und effektiver vorangetrieben werden kann
Dix ans après la déclaration de Barcelone de 2002, dans laquelle les chefs d'État et de gouvernement appelaient de leurs vœux l'apprentissage
Zehn Jahre, nachdem die Staats- und Regierungschefs 2002 in Barcelona erklärt hatten, dass mindestens zwei Fremdsprachen ab einem sehr frühen Alter unterrichtet werden sollten,
De toute évidence, le présent rapport s'inscrit dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen initié par la déclaration de Barcelone de 1995, dont il nous faut encourager les progrès en dépit des incertitudes qui planent sur la situation politique, la sécurité et la paix dans cette région.
Das vorliegende Abkommen reiht sich eindeutig ein in die mit der Erklärung von Barcelona 1995 ins Leben gerufene Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die zu fördern unsere Pflicht ist, trotz der Unsicherheiten hinsichtlich der politischen Sicherheits- und Friedenslage in diesem Gebiet.
progressivement une véritable zone de prospérité partagée, comme le proclamait la déclaration de Barcelone.
nach eine wirkliche Zone des gemeinsamen Wohlstands zu schaffen, wie dies in der Erklärung von Barcelona gefordert wurde.
Il y a douze ans, avec la déclaration de Barcelone, l'Union européenne
Mit der Erklärung von Barcelona vor 12 Jahren haben die Europäische Union
La coopération euro-méditerranéenne dans l'enseignement supérieur est un instrument indispensable à la réalisation des objectifs clés définis dans la déclaration de Barcelone, et notamment au développement des ressources humaines,
Die Zusammenarbeit zwischen Europa und dem Mittelmeerraum im Bereich der Universitätsbildung ist ein unverzichtbares Instrument zur Verwirklichung der zentralen Ziele der Erklärung von Barcelona, insbesondere zur Entwicklung der Humanressourcen,
Chère collègue, les réunions des ministres des Affaires étrangères qui se tiennent à intervalles réguliers servent généralement à contrôler l'application de la déclaration de Barcelone et à définir des mesures destinées à permettre de concrétiser les objectifs du partenariat,
Frau Kollegin, die in regelmäßigen Abständen stattfindenden Tagungen der Außenminister dienen generell dazu, die Anwendung der Barcelona-Erklärung zu überprüfen und Maßnahmen zu definieren, die es ermöglichen, die Ziele der Partnerschaft zu verwirklichen,
Sur la base du mandat confié au CESE dans la déclaration de Barcelone adoptée en 1995 par les ministres des affaires étrangères des 27 pays du partenariat,
Auf der Grundlage des Mandats, das dem EWSA in der 1995 von den Außen ministern der 27 Staaten der Partnerschaft verabschiedeten Erklärung von Barcelona erteilt worden war, fanden von 2000
abritant prétendument une installation nucléaire(ce qui n'est évidemment pas compatible avec le principe de résoudre les conflits entre partenaires par des moyens pacifiques, comme l'exige la Déclaration de Barcelone).
hat ein Gebäude zerbombt mit der Rechtfertigung eine nukleare Einrichtung vernichtet zu haben(was natürlich nicht den Prinzipien der friedvollen Lösung eines Konfliktes mit einem Partner entspricht, wie es die Barcelona Erklärung vorsieht).
fondé sur la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne des 27
28. November 1995 angenommenen Erklärung von Barcelona begründet wurde, müssen Bezugnahmen auf
La Déclaration de Barcelone, qui établit le cadre de la coopération entre les différents partenairesde la paix, de la stabilité et du développement de la région.">
Die Erklärung von Barcelona, die den Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den ver schiedenen Partnern absteckt-
La Déclaration de Barcelone adoptée à la conférence Euro-méditerranéenne en 1995 stipule que les échanges de jeunes devraient constituer le moyen
In der auf der Europa‑Mittelmeer‑Konferenz im Jahr 1995 angenommenen Erklärung von Barcelona heißt es, dass künftige Generationen durch den Jugendaustausch auf eine engere Zusammenarbeit zwischen den Partnern aus Europa
Il a estimé que la communication constituait un ensemble utile de propositions en vue d'atteindre les objectifs mentionnés dans la déclaration de Barcelone, notamment dans les domaines économique
Er betrachtet die Mitteilung als eine nützliche Zusammenstellung von Vorschlägen zur Erreichung der in der Erklärung von Barcelona formulierten Ziele, vor allem in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen,
d'approfondir les relations en vue d'atteindre les objectifs fixés en commun dans le cadre de l'Accord d'Association et de la Déclaration de Barcelone de 1995.
Dauerhaftigkeit der Partnerschaft Europa-Tunesien zu verdeutlichen und die Beziehungen zu vertiefen, damit die gemeinsamen Ziele des Assoziationsabkommens und der Erklärung von Barcelona(1995) verwirklicht werden können.
fondé sur la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne des 27 et 28 novembre 1995.
die an der Partnerschaft Europa-Mittelmeer teilnehmen, auf der Grundlage der auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz vom 27. und 28. November 1995 angenommenen Erklärung von Barcelona.
membres du partenariat euro-méditerranéen fondé sur la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne des 27 et 28 novembre 1995.
die Türkei auszudehnen, die an der Partnerschaft Europa-Mittelmeer auf der Grundlage der auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz vom 27. und 28. November 1995 angenommenen Erklärung von Barcelona teilnehmen.
les valeurs contenus dans la déclaration de Barcelone, et rappelés dans chaque accord de partenariat avec un pays méditerranéen,
die Grundsätze und Werte, die in der Erklärung von Barcelona enthalten sind und die in jedem Partnerschaftsabkommen mit einem Mittelmeerland Erwähnung finden,
Cette seconde déclaration, qui fait suite à la Déclaration de Barcelone sur les droits alimentaires de l'homme signée en 1992,
Die zweite Erklärung, die sich an die Barcelona-Erklärung von 1992 über das Lebensmittelrecht anschließt, verspricht eine Unterstützung
C'est la première fois- et j'y reviendrai par la suite- que, depuis la déclaration de Barcelone en 1995, sont approuvés, avec le consentement de tous, des documents de ce genre
Es ist das erste Mal- darauf werde ich später noch zu sprechen kommen-, dass nach der Erklärung von Barcelona aus dem Jahre 1995 derartige Dokumente mit der Zustimmung aller
Résultats: 148, Temps: 0.1081

Déclaration de barcelone dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand