DIABLE - traduction en Allemand

Teufel
diable
démon
satan
putain
devil
bordel
Satan
diable
Böse
mal
mauvais
méchant
maléfique
diabolique
colère
furieux
malfaisant
diable
démoniaque
Devil
diable
Heck
poupe
queue
diable
à l'arrière
enfer
estacade à claire-voie
scheiß
chier
caca
aux chiottes
emmerde
merde
Diable
du diable
Teufels
diable
démon
satan
putain
devil
bordel
Teufeln
diable
démon
satan
putain
devil
bordel
Satans
diable
Bösen
mal
mauvais
méchant
maléfique
diabolique
colère
furieux
malfaisant
diable
démoniaque

Exemples d'utilisation de Diable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vous ne vouliez pas devenir le diable.
Sie wollten nicht böse werden.
La prochaine fois ça sera le Diable du Jersey.
Demnächst ist es der Jersey Devil.
Gilles Diable Rouge des moins de 15 ans!
Unser Gilles bei den Roten Teufeln!
Au diable tes 2, et au diable Miaoutizer.
Scheiß auf deine Zweien und Scheiß auf MeowMeowBeenz.
Reprenons du début. Qui diable es-tu et que fais-tu là?
Noch mal von vorn, wer zur Hölle bist du und was machst du hier?
C'est comme s'ils attendaient de moi que je sois le diable.
Es ist, als hätten sie von mir erwartet, böse zu sein.
Et ceci[le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
Noch ist dies das Wort Satans, des Verfluchten.
C'est elle le Diable du Jersey.
Sie ist der Jersey Devil.
nous aidons en effet le diable.
sind wir in Wahrheit des Teufels Gehilfen.
Au diable, il n'a rien fait.
Scheiß auf ihn. Er tat nichts.
Comment diable a- t- il découvert une période exacte de trois mois?
Wie zur Hölle hat er eine derart genaue Zeit wie drei Monate herausgefunden?
Je ne crois pas au diable.
Ich glaube nicht an das Böse.
Je suis belle ange avec des passionnés diable à l'intérieur.
Ich bin nette Engel mit leidenschaftlicher devil inside.
Me prévenir des mises à jour de Fantôme Nail Laser 2.0 édition diable.
Benachrichtigen Sie mich über Aktuelles zu diesem Artikel Ghost Nagel 2.0 Laser Edition des Teufels.
Et quand je croise le diable.
Aber wenn ich dem Bösen begegne.
Au diable ta perruque.
Scheiß auf deine Perücke.
Tu as tant à vivre et où diable es-tu?
Hast so viel, wofür es sich zu leben lohnt. Aber wo zur Hölle bist du jetzt?
Halloween, c'est quand le diable sort pour jouer.
Halloween ist, wenn das Böse zum Spielen raus kommt.
la duchesse de Malfo et le diable blanc de Webster.
Webster's Herzogin von Malfo und The White Devil.
Celle-là a eu un commerce charnel avec le Diable.
Sie hat sich mit dem Bösen im Fleische vereint.
Résultats: 3853, Temps: 0.1718

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand