DOHA - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Doha en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous avons reçu confirmation des promesses qui avaient été faites à Doha en matière de commerce
Die in Doha in Bezug auf Handel und Unterstützung gemachten Zusagen über die Verbesserung des Marktzugangs für Entwicklungsländer
Cela a contraint l'UE à faire un gros effort pour que Doha reste le lieu de discussion de cette matière
Die EU musste daher große Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass die grundsätzlichen Fragen in Doha erörtert werden, und um insgesamt zu verhindern,
Ces négociations ont bien entendu été étendues pour former un nouveau cycle de négociations commerciales lors de la rencontre ministérielle de l'OMC à Doha en 2001; c'est ce qu'il est convenu d'appeler le cycle de Doha, ou encore le programme de développement de Doha PDD.
Die damaligen Verhandlungen wurden bekannt lich 2001 bei der WTO-Ministerkonferenz in Doha zu einer alle Apekte des Handels umfas senden neuen Runde, der sog. Doha-Runde(DDA, Doha Development Agenda) erweitert.
la réalité de ce que Doha pourrait impliquer pour ces pays,
die Bedeutung, die Doha für diese Länder haben kann,
Doha a répondu à une préoccupation majeure des pays en développement en convenant de mettre en place des dispositions institutionnelles, telles qu'un mécanisme international, afin de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences du changement climatique dans les pays en développement particulièrement vulnérables.
Mit der Zusage einer institutionellen Regelung wie einem internationalen Mechanismus zur Bewältigung der mit dem Klimawandel zusammenhängenden Verluste und Schäden, vor allem in besonders gefährdeten Entwicklungsländern, wurde in Doha einem wichtigen Anliegen der Entwicklungsländer nachgekommen.
La CMDSM reconnaît l'importance cruciale du programme de Doha pour le développement et encourage les efforts visant à garantir une libéralisation multilatérale du commerce qui soit socialement équitable
Die WCSDG erkennt die zentrale Rolle der DDA‑Verhandlungen an und fördert Bemühungen mit dem Ziel, die Liberalisierung des multilateralen Handels so zu gestalten, dass sie allen Ländern zugute kommt
Le« Doha Development Round» doit aussi provoquer une coopération
Die"Entwicklungsrunde von Doha" sollte außerdem zu einer aktiven Zusammenarbeit zwischen Bretton Woods
Le programme de développement de Doha a constitué, au cours de la dernière décennie,
Die Doha-Entwicklungsagenda stellte für die Kommission im letzten Jahrzehnt eine herausragende Priorität im Streben nach Zusammenhalt
mais je pensais avant Doha et je continue à penser
aber schon vor der Doha-Konferenz glaubte ich, und fahre fort zu glauben,
Nous ne pouvons pas surcharger Doha et l'OMC en voulant y réformer,
Ich wiederhole es: Die WTO hat eine spezifische Aufgabe, und wir dürfen die Doha-Konferenz und die WTO nicht überfrachten,
Si nous voulons vraiment que l'OMC et que Doha soient un succès, c'est sur ces questions qu'il nous faut agir avec courage
Wenn wir also wirklich den Erfolg der WTO und der Ministerkonferenz von Doha wollen, müssen wir diese Fragen beherzt anpacken
Compte rendu de la participation du CESE au sommet des Nations unies sur les changements climatiques, tenu à Doha, suivi d'une présentation de la DG CLIMA sur les résultats de Doha
Bericht über die Teilnahme des EWSA an der UN-Klimakonferenz in Doha mit anschließen der Erläuterung der Ergebnisse der Klimakonferenz durch die GD CLIMA
À la veille de la quatrième conférence ministérielle de l'OMC tenue à Doha, au Qatar, en novembre 2001,
Im Vorlauf zur 4. WTO-Ministerkon-ferenz in Doha/Katar im November 2001 unterstrichendie derzeitigen Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer mit dieser Erklärung
qui sera présent à Doha mardi 13 décembre pour un match,
der am 13. Dezember an einem Freundschaftsspiel in Doha auftritt, sollten ihren Gastländern klar machen,
l'intérêt de l'UE pour la conclusion de l'agenda de Doha a diminué.
das Inte resse der EU an einem Abschluss der Doha-Agenda nachgelassen hat, weil diese drei Themen in Cancún von der Tagesordnung gestrichen werden mussten.
qu'ils veilleraient à ce que Doha soit au cœur de toutes les rencontres internationales futures concernées par cette problématique.
allen kommenden internationalen Treffen, die diesbezüglich relevant sind, auf Doha konzentrieren würde.
La Chine a adhéré à l'OMC lors de la cinquième conférence ministérielle de l'OMC qui s'est déroulée en novembre 2001 à Doha(Qatar), où les négociations consacrées au programme de développement ont débuté.
China trat der WTO im November 2001 anlässlich der fünften WTO-Ministertagung in Doha(Katar) bei, auf der die Verhandlungen über die Entwicklungsagenda eingeleitet wurden.
tenue à Doha en novembre.
auf der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation in Doha im November beigetragen.
fondé sur un accord global qui porte sur Doha, Monterrey et Johannesburg.
Union einer globalen Vereinbarung, die sich auch auf Dohar, Monterrey und Johannesburg erstreckt.
Doha- ce n'est pas par hasard que ce cycle a été baptisé Programme de Doha pour le développement.
in dieser Verhandlungsrunde seit der Ministerkonferenz in Doha das Thema Entwicklung betont wird- nicht umsonst ist die Rede von der Doha-Entwick lungsagenda.
Résultats: 1125, Temps: 0.0509

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand