DRAPEAU - traduction en Allemand

Flagge
drapeau
pavillon
bannière
flag
Fahne
drapeau
bannière
étendard
Flag
drapeau
indicateur
option
Banner
bannière
banderole
drapeau
bandeau
étendards
Markierungsfahne
drapeau
Markierung
marquage
marque
repère
sélection
repérage
drapeau
balise
balisage
pour marquer
graduation
Nationalflagge
drapeau national
Fähnchen
drapeaux
fanions
crochets
Europaflagge
drapeau européen
pavillons
Staatsflagge
drapeau
national
Drapeau
Landesflagge

Exemples d'utilisation de Drapeau en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le drapeau fut adopté le lendemain.
Die Fahnen wurden am nächsten Tag auf halbmast gesetzt.
Le drapeau rouge, le marteau et la faucille représentent quant à eux le communisme.
Rote Fahnen und Hammer-und-Sichel-Symbole zeigen die kommunistische Ausrichtung an.
Drapeau pour la paix 2. Conception:
Fahnen für den Frieden 2. Entwurf:
Les chansons, le symbole, le drapeau, les promesses d'un avenir différent.
Die Lieder, die Symbole, die Fahnen, das Versprechen einer anderen Zukunft.
Impression personnalisée de drapeau de polyester tricoté.
Benutzerdefinierte PVC-Wand Fahnen und Banner.
Croix, drapeau.
Fahnen, Kreuze.
Par drapeau.
Nach Flaggen.
J'ai une question de drapeau.
Ich habe eine Frage zu Flaggen.
Le drapeau est certainement dérivé du drapeau utilisé lors des croisades.
Die Verwendung des Deutschordenskreuzes in Flaggen stammt aus der Zeit der Kreuzzüge.
Nos produits spéciaux: keder lessivable et de réparation, drapeau coloré et grand teint.
Unsere Sonderprodukte: abwaschbare Keder, zur Reparatur, bunte Fahnen und farbecht.
Coronel a expliqué:“Je n'ai vu personne ni aucun drapeau bleu.
Coronel sagt:"Ich habe niemanden und auch keine blauen Flaggen gesehen.
Étoiles l'amérique drapeau bleu blanc vignette.
Sterne amerika flagge blau weiß Vignette.
Ce drapeau est une vrai bouée de sauvetage.
Wow, die Flagge ist ja ein Lebensretter.
français, drapeau, boîte Marcin Winnicki- Dreamstime.
französisch, flagge, Feld Marcin Winnicki- Dreamstime.
Je jure obéissance au drapeau de je me souviens plus de quel pays.
Ich schwöre einen Fahneneid auf die Flagge von… Welches Land? Keine Ahnung, ich bin nervös.
Les laisser atteindre ce drapeau? Est-ce qu'ils le méritent?
Denken Sie, wir lassen die an die Flagge ran?
Le salut du drapeau doit être suivi de l'hymne national.
Nach dem Salut für die Flagge sollte die indische Nationalhymne gespielt werden.
Vise le drapeau qui ressemble à un parasol.
Ziele auf die Flagge, die wie ein sonnenschirm aussieht.
Article connexe: Drapeau de la Haute-Volta.
Die Flagge Altais auf FOTW.
Je jure allégeance au drapeau"des États-Unis d'Amérique!
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika!
Résultats: 1905, Temps: 0.2217

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand