DRUCKER - traduction en Allemand

Drucker
imprimante
imprimeur
impression
printer

Exemples d'utilisation de Drucker en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Steve Fogen a attaqué dans le col de l'Europe, bien soutenu par un Drucker qui, après son périple en tête de la course, a jetté ses dernières
Steve Fogen hat in der Steigung von Col de l'Europe attackiert, von Drucker unterstützt, der nach seinem Ausreissversuch noch einmal letzte Kräfte mobilisierte,
A la fin et malgré un manque évident de compétition dans les jambes, Drucker n'a raté le Top 20 sur 46 partants
Trotz einem klaren Mangel an Rennrythmus in den Beinen verfehlte Drucker am Ende die Top 20 unter 46 Startern nur knapp um einige Sekunden
les assises faites sur- mesure par la maison parisienne Drucker, une réédition inattendue de la chaise Jeanneret
auch sehr abwechslungsreich kombinieren, wie die vom Pariser Haus Drucker, a eine unerwartete Neuauflage des Jeanneret-Stuhls
paragraphe 3.2.3.3 sur proposition de M. Drucker; paragraphe 3.2.4.1 sur proposition de Mme zu Eulenburg et de M. Hassett, suite aux interventions de MM. Koryfidis et Drucker; paragraphes 3.2.5.2 et 3.2.6.1 sur proposition de M. Westerlund.
WESTERLUND; 3.2.3.3 auf Vorschlag von Herrn DRUCKER; 3.2.4.1 auf Vorschlag von Frau zu EULENBURG und Herrn HASSETT nach Wortmeldungen der Herren KORYFIDIS und DRUCKER sowie 3.2.5.2 und 3.2.6.1 auf Vorschlag von Herrn WESTERLUND.
le groupe de 13 coureurs s'est détaché du reste et, outre Drucker et Didier, il y avait là des coureurs fort valables
hatte sich eine große Ausreissergruppe von 13 Fahrern gebildet, darunter neben Drucker und Didier noch eine ganze Reihe starker Fahrer
DRUCKER explique qu'il ne s'oppose pas à l'avis.
Herr DRUCKER erklärt, dass er sich nicht gegen die Stellungnahme wende.
DRUCKER propose de remplacer le paragraphe existant par le texte suivant.
Herr DRUCKER schlägt vor, den Text wie folgt zu ersetzen.
DRUCKER propose de modifier comme suit le texte après la 5ème phrase.
Herr DRUCKER schlägt vor, nach dem fünften Satz folgenden neuen Text einzufügen.
DRUCKER: sur les activités de son organisation nationale en réseau avec les syndicats roumains;
Herr DRUCKER zu den Tätigkeiten seines nationalen Verbandes im Verbund mit den rumänischen Gewerkschaften;
DRUCKER explique l'amendement qu'il a introduit avec MM. LADRILLE et GOURMELON.
Herr DRUCKER erläutert den von ihm und den Herren LADRILLE und GOURMELON eingebrachten Antrag.
DRUCKER(L-II) art. 54 de M. EULEN.
DRUCKER(L-II) für Herrn EULEN, Art. 54 GO.
DRUCKER pouvoir de M. Gourmelon.
DRUCKER Mandat von Herrn Gourmelon.
RONVEAUX, assistant de M. DRUCKER.
RONVEAU, Assistent von Herrn DRÜCKER.
MM. DRUCKER, FRANZ, LINSSEN,
die Herren Drucker, Franz, Linssen,
DRUCKER exprime quelques réserves quant à l'image plutôt négative
Herr DRUCKER äußert Vorbehalte angesichts des eher negativen Bildes,
FRANZ et DRUCKER.
Franz und Drucker teilnehmen.
DRUCKER rappelle aux membres
Herr DRUCKER erinnert die Mitglieder daran,
MM. DRUCKER et BEDOSSA estiment
Die Herren DRUCKER und BEDOSSA vertreten die Ansicht,
Sur proposition de M. DRUCKER, le RAPPORTEUR accepte d'ajouter au point 2.6"les partenaires sociaux.
Auf Vorschlag von Herrn DRUCKER akzeptiert die BERICHTERSTATTERIN eine Ergänzung von Ziffer 2.6 durch den Begriff"Sozialpartner.
ANGELO, DRUCKER, ZÖHRER, Vasco CAL,
ANGELO, DRUCKER, ZÖHRER, CAL,
Résultats: 85, Temps: 0.0361

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand