DYNAMISE - traduction en Allemand

fördert
promouvoir
favoriser
encourager
soutenir
stimuler
promotion
faciliter
contribuer
energetisiert
dynamise
excité
donne de l'énergie
stärkt
renforcer
forces
points forts
atouts
épaisseurs
dosages
consolider
renforcement
amidons
améliorer
ankurbelt
stimuler
relancer
doper
favoriser
encourager
dynamiser
dynamisiert
dynamiser
dynamique
steigert
augmenter
stimuler
améliorer
accroître
renforcer
booster

Exemples d'utilisation de Dynamise en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
celui-ci non seulement dynamise l'économie mais apporte aussi une contribution durable à la compréhension mutuelle.
dieser nicht nur die Wirtschaft ankurbelt, sondern darüber hinaus auch nachhal tig zum besseren gegenseitigen Verständnis beiträgt.
ce type de tourisme non seulement dynamise l'économie mais peut aussi apporter une contribution durable à la compréhension mutuelle.
Kulturtourismus nicht nur die Wirtschaft ankurbelt, sondern darüber hinaus auch nachhaltig zum besseren gegenseitigen Verständnis beiträgt.
De plus, l'évaluation en cours d'exécution deviendrait obligatoire pour chaque programme puisqu'elle facilite la transparence au niveau de l'Union européenne, dynamise les stratégies d'évaluation et améliore la qualité générale des évaluations.
Darüber hinaus sollten Pläne für eine laufende Bewertung jedes Programms zur Pflicht werden, da sie die Transparenz auf EU-Ebene erleichtern, Bewertungsstrategien fördern und die Gesamtqualität von Bewertungen verbessern.
Les surplus pétroliers de la Russie poussent la croissance économique à une augmentation des investissements, ce qui dynamise la construction et la consommation,
In zunehmendem Maße sind die Überschüsse aus dem Ölgeschäft aufgrund der dadurch steigenden Investitionen Triebfeder für Wirtschaftswachstum. Das kurbelt die Bauwirtschaft und den Verbrauch an,
Il dynamise votre corps et améliore la circulation sanguine vers le pénis,
Es gibt deinem Körper Energie und verbessert den Blutzufluss in deinen Penis,
le développement durable dans le sens où il fixe l'emploi sur le territoire, dynamise des zones rurales,
sie Arbeitsplätze an das Gebiet bindet, den ländli chen Gebieten Dynamik verleiht, Sozialkapital bildet
la concurrence en matière de connectivité dynamise la croissance dans tous les secteurs de l'économie.
die auf Wettbewerbsbasis bereitgestellt werden, in der gesamten Wirtschaft das Wachstum angekurbelt wird.
La demande pour notre plateforme Cloud ouverte dynamise la croissance d'Acquia en Europe,
Der Bedarf nach unserer Open-Cloud-Plattform fördert das Wachstum von Acquia in Europa, da wir Organisationen dabei unterstützen,
la coopération communautaire relative à l'intégration des réfugiés; de l'autre, il dynamise le rôle des réfugiés eux-mêmes,
wichtig die Bereitstellung von Mitteln für die Gemeinschaftskooperation bei der Flüchtlings integration ist; zum anderen stärkt sie die Rolle der Flüchtlinge selbst,
Comme le marché est souvent le facteur qui« dynamise» le rythme d'exploitation d'une ressource donnée,
Da die Marktnachfrage oft der Faktor ist, der die Ausbeutungsrate einer bestimmten Ressource steigert, leiden die Ökosysteme der Casamance, einschließlich der der Gemeinde Kafountine,
les contraintes bureaucratiques dynamise l'activité; que former les jeunes
der bürokratischen Zwänge die Wirtschaftstätigkeit belebt, dass die Qualifizierung von jungen
leur mise en réseau dynamise tout naturellement le travail de l'ensemble des scientifiques,
ihre Vernetzung dynamisiert natürlich die Arbeit aller Forscher, den Austausch von Know-how
Dynamiser le progrès humain: développer une technologie pour transformer des vies.
Den menschlichen Fortschritt fördern: Entwicklung von Technologie, die Leben verändert.
Sentez-vous rafraîchi et dynamisé et tonifiant après avoir utilisé cette baignoire à jets.
Fühle mich erfrischt und energetisiert und belebend nach der Verwendung dieser Jet Tub.
Les dilutions sont dynamisées par agitation manuelle.
Flüssige Potenzen werden durch Handverschüttelung dynamisiert.
Promouvoir et dynamiser les PME insulaires.
Förderung und Dynamisierung der KMU der Inselregionen.
Consultation publique: dynamiser la demande de produits et services innovants«made in Europe».
Öffentliche Konsultation: Ankurbelung der Nachfrage nach innovativen europäischen Waren und Dienstleistungen.
Dynamiser le marché unique pour les entreprises et les utilisateurs.
Ausbau des Binnenmarktes für europäische Unternehmen und Nutzer.
Dynamiser l'efficacité des ressources et promouvoir le recyclage.
Steigerung der Ressourceneffizienz und des Recyclings.
Dynamiser la compétitivité grâce à l'interopérabilité et à la normalisation.
Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit durch Interoperabilität und Normung.
Résultats: 42, Temps: 0.2192

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand