EMEND - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Emend en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On ne sait pas si EMEND est excrété dans le lait maternel; par conséquent, l'allaitement n'est pas recommandé pendant le traitement par EMEND.
Es ist nicht bekannt, ob EMEND in die Muttermilch abgegeben wird; Stillen wird deshalb während der Behandlung mit EMEND nicht empfohlen.
On ne sait pas si EMEND est excrété dans le lait maternel;
Es ist nicht bekannt, ob EMEND in die Muttermilch abgegeben wird;
Ne donnez pas EMEND 165 mg aux enfants
Geben Sie EMEND 165 mg nicht Kindern und Jugendlichen im Alter von unter 18 Jahren,
d'autres substances actives connues pour être métabolisées par le CYP2C9 avec EMEND 165 mg.
andere Wirkstoffe, die bekanntermaßen über CYP2C9 metabolisiert werden, zusammen mit EMEND 165 mg angewendet werden.
l'enfant prenez ces médicaments car le traitement doit être modifié avant de commencer à prendre ou donner EMEND.
das Kind diese Arzneimittel einnehmen, da die Behandlung vor Beginn der Einnahme von EMEND geändert werden muss.
vous prenez ces médicaments car votre traitement doit être modifié avant de commencer à prendre EMEND.
Sie diese Arzneimittel einnehmen, da Ihre Behandlung vor Beginn der Einnahme von EMEND geändert werden muss.
Dose et volume de suspension buvable d'EMEND recommandés chez les patients pédiatriques âgés de 6 mois à moins de 12 ans.
Empfohlene Dosis und Volumen der EMEND Suspension zum Einnehmen für pädiatrische Patienten im Alter von 6 Monaten bis 12 Jahren ≥6 Monate,< 12 Jahre.
Avant de débuter le traitement par EMEND, informez le médecin
Teilen Sie dem Arzt vor der Behandlung mit EMEND mit, ob Sie oder das Kind eine Lebererkrankung haben,
doivent être envisagés en cas de co-administration de ces médicaments avec EMEND 165 mg.
Triazolam) sind bei gleichzeitiger Anwendung dieser Arzneimittel mit EMEND 165 mg zu berücksichtigen.
doivent être envisagés en cas de co-administration de ces médicaments avec EMEND 125 mg/80 mg.
anderen über CYP3A4 metabolisierten Benzodiazepinen(Alprazolam, Triazolam) sind bei gleichzeitiger Anwendung von EMEND(125 mg/80 mg) mit diesen Arzneimitteln zu berücksichtigen.
Au cours d'un traitement continu avec la méthylprednisolone, l'ASC de la méthylprednisolone peut diminuer ultérieurement dans les 2 semaines qui suivent l'initiation du traitement par EMEND, à cause de l'effet inducteur de l'aprépitant sur le CYP3A4.
Bei Dauertherapie mit Methylprednisolon kann zu späteren Zeitpunkten innerhalb der 2 Wochen nach Beginn der Einnahme von EMEND aufgrund der induzierenden Wirkung von Aprepitant auf CYP3A4 die AUC von Methylprednisolon verringert werden.
J2 en cas de co-administration avec EMEND 165 mg à J1 pour atteindre des expositions de dexaméthasone identiques à celles obtenues en cas d-administration seule, sans EMEND 165 mg.
2 um etwa 50% reduziert werden, wenn es gleichzeitig mit EMEND 165 mg an Tag 1 angewendet wird, um vergleichbare Dexamethason-Expositionen zu erreichen, wie die ohne EMEND 165 mg.
Au cours d'un traitement continu avec la méthylprednisolone, l'ASC de la méthylprednisolone peut diminuer au plus tard dans les 2 semaines qui suivent l'initiation du traitement par EMEND, à cause de l'effet inducteur de l'aprépitant sur le CYP3A4.
Bei Dauertherapie mit Methylprednisolon kann zu späteren Zeitpunkten innerhalb der 2 Wochen nach Beginn der Einnahme von EMEND auf Grund der induzierenden Wirkung von Aprepitant auf CYP3A4 die AUC von Methylprednisolon verringert werden.
Certains médicaments ne doivent pas être pris avec EMEND(tels que pimozide, terfénadine, astémizole et cisapride) ou nécessitent un ajustement de leur posologie voir également« Ne prenez jamais EMEND».
Einige Arzneimittel(wie Pimozid, Terfenadin, Astemizol und Cisaprid) dürfen nicht zusammen mit EMEND eingenommen werden oder es muss die Dosis angepasst werden siehe auch unter“EMEND darf nicht eingenommen werden”.
Chez les patients sous traitement chronique par la warfarine, le temps de Quick(INR) doit être surveillé étroitement au cours du traitement par EMEND et pendant les 2 semaines suivant chaque cure de 3 jours d'EMEND pour la prévention des nausées et vomissements induits par
Bei Patienten unter Dauertherapie mit Warfarin muss während der Therapie mit EMEND und innerhalb 2 Wochen nach jeder 3-Tages-Therapie mit EMEND bei Übelkeit und Erbrechen nach Chemotherapie die Prothrombinzeit(INR)
Dans une autre étude réalisée avec le midazolam par voie intraveineuse, EMEND a été administré à la posologie de 125 mg à J1
In einer anderen Studie mit intravenöser Anwendung von Midazolam wurde EMEND in einer Dosis von 125 mg an Tag 1 und 80 mg/Tag an Tag 2 und 3 verabreicht
Ne donnez pas EMEND poudre pour suspension buvable aux enfants âgés de moins de 6 mois
Geben Sie EMEND Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen nicht Kindern im Alter von unter 6 Monaten oder einem Körpergewicht von unter 6 kg
Comment Emend agit-il?
Wie wirkt Emend?
Qu'est-ce que Emend?
Was ist Emend?
Autres informations relatives à Emend.
Weitere Informationen über Emend.
Résultats: 248, Temps: 0.0261

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand