ESCOMPTES - traduction en Allemand

Diskonte
escomptes
des réductions
rabais
Rabatte
réduction
rabais
remise
discount
escompte
off
ristourne
Ermäßigungen
réduction
remise
rabais
de l' abattement
escompte
Diskonten
Skonti
escomptes

Exemples d'utilisation de Escomptes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
donnez les escomptes exclusifs à vos abonnés et ils montreront leur appréciation.
geben Sie Ihren Teilnehmern exklusive Diskonte und sie zeigen ihre Anerkennung.
Rapports commerciaux- c'est un indicateur fort que vos affaires ont la bonne marge brute d'autofinancement de financement si des escomptes sont offerts(c.- à- d.,
Geschäfts-Verhältnisse- es ist eine starke Anzeige, daß Ihr Geschäft guten Bargeldumlauf hat, wenn Diskonte angeboten werden(,
L'idée était si excellent, sur l'écran publicitaire un peut démontrer des informations sur les prix, les escomptes, les excursions etc.
Idee war, also ausgezeichnet, auf dem Werbung Bildschirm man kann Informationen über Preise, Diskonte, Ausflüge etc.
choix larges et les escomptes énormes peuvent vous laisser avec un choix facile pour sélectionner de.
sehr große Diskonte können Sie mit einer einfachen Wahl lassen, um von auszuwählen.
de meilleurs taux de l'emprunt- logement, des escomptes pharmaceutiques, et des offres agrandissent des pièces de corps que nous n'avons pas même.
bessere Hypothekenzinsen, pharmazeutische Diskonte und Angebote Körperteile vergrößern, die wir nicht sogar haben.
Petit- déjeuner jusqu'à 11h30 nouvelle direction menu+services pour enfants wi- fi+vélo+clima gratuit 3 menus boissons comprises près de la mer animaux accepté gratuitement beachvillage gratuit escomptes parcs d'attraction.
Frühstück bis 11.30 neues management menü und diensten für kinder wi-fi+fahrräder+klima frei 3 menü inklusive getränke in der nähe des meeres tiere frei wasserpark beachvillage frei rabatte vergnügungsparks.
Les éventuels escomptes ne seront accordés
Eventuell vereinbarte Skontoabzüge werden nur dann aner-kannt,
offre une sélection avec des escomptes additionnels sur les prix officiels.
mit zusätzlichen Rabatten auf die offizielen Preise, an.
éventuelle pour des kits, profitez pleinement des escomptes impressionnants et du début de distributeur revendant nos produits!
Kundenbestand für Installationssätze haben, ziehen Sie vollen Nutzen aus eindrucksvollen Verteilerdiskonten und -anfang, die unsere Produkte wiederverkauft!
dans le dénominateur(honoraires d'acquisition, primes, escomptes).
alle Transaktionsgebühren im Nenner mit eingeschlossen werdenAkquisitionsgebühren, -premien.
informations entreprise de nettoyage milan, escomptes entreprise de nettoyage milan,
informationen reinigungsfirma mailand, diskonte reinigungsfirma mailand,
En outre ils seront appliqués des escomptes aux bateaux citerne qui voyagent en lest pour stimuler l'utilisation du canal de la part du tanker qu'ils effectuent leur voyage de retour.
Ermäßigungen zu den Schiffen werden außerdem angewendet Zisterne, die in Ballast reisen, um die Nutzung von dem Kanal von den Tanker zu fördern, dass sie ihre Reise von der Rückkehr durchführen.
Avec juste les nourritures ci-dessus, vous pouvez obtenir bon nombre d'entre elles en vrac ou pour des escomptes et avoir l'abondance des aliments sains pour vos efforts en vrac,
Mit gerade den oben genannten Nahrungsmitteln können Sie viele von ihnen im Hauptteil oder für Diskonte erhalten und viel der gesunden Nahrungsmittel für Ihre SperrigSEIN,
ce modèle d'initialisation probablement continuera son pas de vente vif rendant des escomptes difficiles à placer.
setzt diese Art der Aufladung wahrscheinlich seinen lebhaften verkaufenden Schritt fort, der Diskonte schwierig zu finden bildet.
clients sur des offres, des ventes, des escomptes et tels.
Verkäufen, Diskonten und so auch zu aktualisieren.
Et parallèlement la destination de j'emploie d'une partie des ressources allouées sous le titre des aides au cammionage vraiment à la conservation des escomptes sur les accises».
Und hilft die Bestimmung von dem Gebrauch von dem Teil von den unter dem Titel bereitstellen Ressourcen parallel zu dem Selbsttransport zu der Erhaltung von den Ermäßigungen auf den Verbrauchsteuern eigen".
à voir quel type d'escomptes vous pouvez obtenir.
welche Art von Diskonten Sie erhalten können.
Des panneaux d'affichage numérique davantage sont distingués en créant un«appel à l'action» en vue de des offres de ventes, des escomptes ou des références plus immédiats de ventes aux emplacements locaux de magasin.
Digitale Plakatwände werden mehr unterschieden, wenn man einen"Anruf zur Tätigkeit" hinsichtlich der sofortigeren Verkaufsangebote, der Diskonte oder der Verkaufshinweise auf lokalen Speicher-Standorten verursacht.
le premier avis du groupe, portant sur la réglementation des escomptes dans les États membres,
die erste Stellungnahme der Gruppe betreffend die Regelung der Preisnachlässe in den Mitgliedstaaten im Februar angenommen
demandez des escomptes, et créez une offre irrésistible,
bitten Sie um Diskonte und verursachen Sie ein unwiderstehliches Angebot,
Résultats: 60, Temps: 0.0658

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand