EXISTEZ - traduction en Allemand

existieren
exister
il y
subsister
y a
bestehen sie
insister
existez
ils sont
elles sont composées
ils sont constitués
ils comprennent
es gibt
donner
il y a
exister
existierst
exister
il y
subsister
y a
existiert
exister
il y
subsister
y a
vorhanden
disponible
présent
exister
absent
place
existant
actuel
fournis
échéant

Exemples d'utilisation de Existez en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
pourquoi existez-vous ici?
was du sagst, warum existierst du dann hier?
Je sais même pas si vous existez.
Ich weiß nicht einmal, ob Sie wirklich existieren.
J'ai encore du mal à croire que vous existez vraiment.
Ich kann noch immer nicht glauben, dass du wirklich existierst.
Commencez par poser la question:"Pouvez- vous prouver que vous existez?
Beginnen wir mit der Frage:"Können Sie beweisen, dass Sie existieren?"?
Il ne saura même pas que vous existez.
Er wird nie erfahren, dass du existierst.
Vos ancêtres jouent un rôle important sur pourquoi vous existez aujourd'hui.
Ihre Vorfahren Rolle eine bedeutende auf warum Sie heute existieren.
Je vous parle en ce moment, et vous n'existez pas.
Mr. Sepiol? Ich rede mit dir, obwohl du nicht existierst.
Et je ne sais même pas si Vous existez.
Ich weiß auch nicht, ob du existierst.
L'obscurité de votre âme. La seule raison pour laquelle vous existez.
Die Dunkelheit deiner Seele ist der einzige Grund, weshalb du existierst.
Si vous n'êtes pas sur Facebook, vous n'existez pas!
Wenn ihr nicht bei Facebook seid, gibt es euch nicht!
Que vous existez, réellement, dans le monde réel.
Dass man in der realen Welt existiert.
Dorénavant, vous existez pour me servir.
Ihr besteht jetzt, um mir zu dienen.
Comparez bh IE.,"existez, devenez, grandissez" cf.
Vergleichen Sie IE bh., existieren Sie, werden Sie"wachsen Sie" cf.
Vous n'existez pas.
Du bist nicht echt. Du existierst nicht.
Et comme ça, vous existez.
Und Sie würden existieren.
Je vous envoie parce que vous n'existez pas.
Ich schicke dich, weil es dich nicht gibt.
Je crois que vous existez.
Ich glaube, dass es dich gibt.
le président des États- Unis ne niera que vous existez.
wird der Präsident der Vereinigten Staaten zu verweigern dich gibt.
Essai de la TA pour le bord du tuyau(si existez).
Prüfung für Rand des Rohres(wenn existieren Sie).
D'abord, ils doivent savoir que vous existez.
Zuerst müssen sie wissen, daß Sie bestehen.
Résultats: 72, Temps: 0.0488

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand