FLEMMING - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Flemming en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ce projet semble être l'antithèse de l'approche exposée dans le rapport de Mme Flemming.
bin ich zu der Überzeugung gekommen, dass dieser Plan das genaue Gegenteil dessen ist, was der Bericht von Frau Flemming anstrebt.
je partage tout à fait l'avis de Mme Flemming- une bonne proposition,
ich bin da ganz der Meinung von Frau Flemming- mit einem guten Vorschlag,
le rapport de Mme Flemming, comme l'ont dit d'autres collègues, prévoit qu'il soit tenu compte des diversités régionales,
der Bericht der Frau Flemming sehen- wie andere Kollegen gesagt haben- auch die Berücksichtigung regionaler, sozialer und klimatologischer Unterschiede vor,
pourquoi l'examen minutieux réalisé par Mme Flemming au travers de son rapport sur l'intégration des politiques de santé au sein des différentes compétences de l'UE est si important et si révélateur.
konsequente Fortschritte machen, und weshalb die in solchen Berichten wie dem von Frau Flemming über die Integration von gesundheitspolitischen Maßnahmen in das Spektrum der EUZuständigkeiten enthaltenen Untersuchungen so wichtig und so aufschlußreich sind.
l'évoque Mme Flemming, et, d'autre part, inclure l'éducation en
die vor allem, wie Frau Flemming einräumt, mit der Ausbildung zu tun haben
tout spécialement la référence au droit des personnes âgées à mener une vie digne- devienne également une base pour les associations de personnes âgées dont Mme Flemming a parlé,
es ist wichtig, dass in Zukunft Artikel 25 der Charta der Grundrechte, insbesondere der Bezug auf das Leben älterer Menschen in Würde, auch eine Grundlage für die von Frau Flemming erwähnten Seniorenverbände bildet,
l'a dit Mme Flemming- constitueraient un risque non seulement pour l'Ukraine,
Kernkraftwerke zumal, die- wie Frau Flemming gerade gesagt hat-, weiterhin ein Risiko sein werden,
Lnspecteur Eddie Flemming.
Hier ist Eddie Flemming.
Flemming HANSENMinistre des transports.
Herr Flemming HANSENMinister für Verkehr.
Présidents: M. Flemming HANSEN.
Präsidenten: Herr Flemming HANSEN.
Mon nom est Jonas Flemming.
Mein Name ist Jonas Flemming.
Rentre chez toi, Flemming.
Geh jetzt, Flemming.
Je vous remercie, Madame Flemming.
Ich danke Ihnen, Frau Flemming.
Voilà Giant-John et Flemming Jensen!
Hier haben wir John und Flemming Jensen!
Nous n'avons plus le choix, Flemming.
Wir haben keine Wahl, Flemming.
Flemming, pour l'European Wire.
Flemming, European Wire.
Une virée avec Eddie Flemming.
Sie dürfen Eddie Flemming begleiten.
Flemming, il y a un problème.
Mr. Flemming, es gibt ein Problem.
Mme Flemming vient encore de le répéter.
Frau Flemming hat es gerade noch einmal gesagt.
Flemming et Stofer travaillaient sur le clonage.
Flemming und Stofer informierten sich über Klonen.
Résultats: 207, Temps: 0.0586

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand