FLEUR - traduction en Allemand

Blume
fleur
florale
flower
Blüte
fleur
floraison
bloom
blossom
épanouissement
inflorescence
Flower
fleur
blühen
floraison
fleurir
fleuraison
s'épanouissent
éclosent
prospérer
florissantes
flourish
bloom
Blossom
b
fleur
Blumen
fleur
florale
flower
Blüten
fleur
floraison
bloom
blossom
épanouissement
inflorescence
blüht
floraison
fleurir
fleuraison
s'épanouissent
éclosent
prospérer
florissantes
flourish
bloom

Exemples d'utilisation de Fleur en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
De plein air beau élégante fleur en soie….
Outdoor schöne elegant seide blumen Wohnkultur….
Parfois elles sont en fleur, parfois pas, mais elles sont toujours vivantes.
Manchmal stehen sie in der Blüte, manchmal nicht, aber sie sind immer lebendig.
Favor 50 De plein air beau élégante fleur en soie….
Outdoor schöne elegant seide blumen Wohnkultur….
En me jetant cette fleur, peut-être m'avez-vous réveillé?
Als Sie mir die Blume zuwarfen, haben Sie mich vielleicht für immer geweckt?
Seule la fleur d'équinoxe me donnera une nouvelle vie.
Nur mit der Blüte kann ich ein neues Leben beginnen.
Fleur est très agile!!
Flora ist sehr flink!!
Alors fais-toi une fleur et cesse de penser à lui.
Tun Sie sich einen Gefallen und denken Sie nicht mehr an ihn.
Fais moi une fleur, fais demi-tour et retourne au commissariat.
Tu mir den Gefallen, dreh um und fahr zurück zum Revier.
Fleur sourit.
Flora lächelt.
Mais ta fleur est tout écrasée.
Aber die Blüte ist doch etwas zerquetscht.
De cette fleur, on dominera l'herbe.
Oben von der Blume dort können wir über das Gras sehen.
Ça provient d'une fleur de sa planète d'origine.
Er stammt aus einer Pflanze seines Heimatplaneten.
Prends fleur et rubans, fais-toi beau.
Mit Blumen und Bändern putz dich fein.
La seule fleur que je vois, c'est toi.
Ich seh nur eine Blume: dich.
Cette fleur ne devrait pas exister. Pourtant, la voilà.
Die Blume dürfte es nicht geben, und doch ist sie da.
Ma fleur?
Meine Unschuld?
Tu regardes cette fleur comme si tu voulais l'emballer.
Du sahst aus, als würdest du den Blumen gleich einen Zungenkuss geben.
Quelle fleur est-ce?
Was für eine Blume ist das?
Fleur généralement solitaire, terminale inclinée.
Die Blüten stehen einzeln, endständig auf dem Stängel.
Sa fleur est unisexuée.
Die Blüte ist ungestielt.
Résultats: 3291, Temps: 0.2696

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand