FORMÈRENT - traduction en Allemand

bildeten
faire
former
constituer
créer
être
composent
représentent
gründeten
souci
créer
fonder
raison
motif
convenance
établir
cause
gründete
souci
créer
fonder
raison
motif
convenance
établir
cause
formten
forme
façonner
moulage
formage
moules
types
formulaires

Exemples d'utilisation de Formèrent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
la plupart des leaders africains redéfinirent leurs politiques et formèrent de nouvelles alliances militaires.
bauten die meisten afrikanischen Führer ihre Politik um und bildeten neue Militärbündnisse.
se soudèrent. formèrent des continents et enfin les terres se fixèrent géographiquement telles que nous les voyons.
setzten sich an einander an, bildeten Continente, und endlich gewannen die Länder die feste Gestalt, wie wir sie jetzt geographisch kennen.
les Juifs formèrent un complot, et firent des imprécations contre eux-mêmes,
schlugen sich etliche Juden zusammen und verschworen sich, weder zu essen
Les environs de Norham formèrent, jusqu'en 1844,
Die Umgebung von Norham war bis 1844 eine Exklave des County Palatine von Durham
emprisonnèrent l'opposition; formèrent des groupes terroristes;
inhaftierten Oppositionelle, bildeten Terroristengruppen aus, unter-drückten
d'autres artistes de renom formèrent une œuvre d'art complète où la lumière,
andere namhafte Künstler formten Räume mit Millionen von funkelnden
Un peuple fondateur émigra d'Afrique il y a environ 60 000 ans et ses descendants formèrent, en conséquence du processus naturel de mutation,
Alle weiteren Haplogruppen werden ebenfalls mit Buchstaben benannt. Vor ungefähr 60000 Jahren wanderte ein Gründervolk aus Afrika, und ihre Nachfahren bildeten- infolge des natürlichen Mutationsprozesses- die Haplogruppen M
Selon Hérodote, vers- 1000 avant JC, les trois cités de Camiros, d'Ialyssos et de Lindos formèrent, avec celles de Cos, Cnide
Nach Hérodote gegen -1000 vor J.- C. bildeten die drei Städte von Camiros,
bien mieux disciplinés que la garde nationale, formèrent le noyau, la véritable force du corps révolutionnaire,
weit besser diszipliniert als die Nationalgarde, bildeten den Kern, die eigentliche Stärke der revolutionären Streitmacht,
Tu as des mains qui peuvent former des mots bizarres à une vitesse incroyable.
Du hast Hände, die bizarre Wörter in unglaublicher Geschwindigkeit formen können.
Wiley Arnett forme avec Patrick Flannery(St. Madness), le groupe The Human Condition.
Gründete Wiley Arnett mit St. -Madness-Sänger Patrick Flannery die Band The Human Condition.
La première chaîne est formée par une main vers le bas hamsa.
Die erste Kette wird von einer Hand nach unten hamsa gebildet.
le président Barroso forme, le plus tôt possible, une nouvelle Commission et se mette au travail.
möglich eine neue Kommission bilden und mit der Arbeit beginnen wird.
Stimuler l'utilisation du microcrédit pour des investissements de faible montant, et former les employés des banques locales à l'évaluation objective des projets présentés par les PME;
Förderung der Nutzung von Mikrokrediten für geringfügige Investitionen und Ausbildung der Bankmitarbeiter vor Ort für die objektive Bewertung der von KMU eingereichten Projekte;
Mais l'écrivain qui m'a vraiment formée, ma dernière vraie influence avant d'en faire mon métier,
Aber ich vermute, der Autor der mich wirklich geformt hat, derjenige, der mich als letztes wirklich prägte, bevor ich anfing das
Le personnel slovène a été formé et est en mesure d'assumer la responsabilité de l'exécution correcte de toutes les procédures,
Die slowenischen Mitarbeiter wurden geschult und sind bereits in der Lage, die Verantwortung für die ordnungsgemäße Bearbeitung aller Verfahren,
Chaque année, nous formons 2 000 médecins,
Wir bilden jedes Jahr 2 000 Ärzte aus,
D'abord, former des ressources humaines de haute qualité dans les pays partenaires
Erstens die Ausbildung von Humanressourcen auf hohem Niveau in den Partnerländern und innerhalb der Gemeinschaft
L'objectif de ce nouveau service est de conseiller et de former les agriculteurs pour qu'ils comprennent mieux les implications du régime de paiement unique sur leur activité.
Ziel des neuen Dienstes ist es, die Landwirte zu beraten und zu schulen, damit sie die Auswirkungen der Betriebsprämienregelung auf ihren Betrieb besser verstehen.
Comme la commissaire nous l'a rappelé, nous formons le plus grand bloc économique du monde
Wie uns die Kommissarin bereits erinnert hat, bilden wir den weltweit größten Wirtschaftsblock und haben-
Résultats: 50, Temps: 0.0624

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand