GDPR - traduction en Allemand

DSGVO
du RGPD
GDPR
du RGDP
du RPGD
BIPR
GDPR
GDPR
RGPD
RGDP
DS-GVO
RGPD
GDPR

Exemples d'utilisation de Gdpr en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'information, en particulier, est rendue suivant le Règlement UE n. 679/2016("GDPR") et normes successives nationales d'adéquation(conjointement au GDPR par la suite"Normative Applicable").
Die Datenschutzhinweise unterliegen insbesondere der EU-Verordnung Nr. 679/2016("GDPR") und nachfolgenden nationalen Anpassungsvorschriften(in Verbindung mit der GDPR im Folgenden"Geltende Verordnung").
Juste au début de cette année, l'UE a adopté GDPR, qui a établi des ramifications juridiques pour les entreprises qui ne sont pas conformes aux normes spécifiques de la vie privée.
Gerade zu Beginn dieses Jahres, die EU übergeben BIPR, die etablierten rechtlichen Konsequenzen für Unternehmen, die nicht auf bestimmte Standards der Privatsphäre haftete.
Daoust est responsable du traitement de vos données dès votre inscription et s'est conformée aux obligations prévues par le GDPR.
Daoust ist ab dem Zeitpunkt Ihrer Anmeldung für die Verarbeitung Ihrer Daten verantwortlich und kommt den von der GDPR vorgesehenen Verpflichtungen nach.
Le GDPR est pertinent pour toute entreprise opérant au niveau mondial,
Die BIPR ist relevant für alle global operierenden Unternehmen,
14 du règlement 2016/679/ UE(ci- après aussi"GDPR").
14 der 2016/679/EU Verordnung(im Folgenden auch"GDPR").
Si le GDPR applique à vous, vous devez informer vos clients sous quelle base vous collectez les données
Wenn die BIPR auf Sie zutrifft, müssen Sie Ihren Kunden, unter denen Basis informieren Sie die Daten
paragraphe 1 f GDPR.
gemäß Artikel 6 Absatz 1 f GDPR.
GDPR introduit la portabilité des données- le droit pour une personne concernée pour recevoir les données personnelles les concernant dans une« utiliser couramment et format lisible par machine».
BIPR führt Datenportabilität- das Recht für eine betroffene Person die sie betreffenden personenbezogenen Daten in einem‚häufig verwenden und maschinenlesbares Format‘ erhält.
le mandataire en vertu de l'article 6, paragraphe 1 b GDPR.
dem Treuhänder nach Artikel 6 Absatz 1 geschlossenen Vertrags b GDPR.
Mais alors que GDPR donne certainement aux consommateurs plus de puissance
Aber während BIPR gibt sicherlich die Verbraucher mehr Leistung
En ce moment, de nombreux développeurs/ entreprises tentent de« cash» sur GDPR occasion de leur donner.
In diesem Moment viele Entwickler/ Unternehmen versuchen, zu‚Cash‘ auf Gelegenheit BIPR sie.
Nous avons fait en sorte que Ecwid est conforme à la GDPR pour aider votre entreprise à se préparer pour le changement.
Wir haben dafür gesorgt, dass Ecwid mit dem BIPR erfüllt Ihr Unternehmen für den Wechsel bereit zu helfen.
Du point de vue de la petite commercialisation unique d'affiliation, il est difficile de comprendre comment être complient avec GDPR.
Aus der Sicht von kleinen einzelnen Affiliate-Vermarkter ist es schwierig zu verstehen, wie mit BIPR complient sein.
Si vous voulez en savoir plus s'il vous plaît visitez GDPR e politique de Cookie J'accepte Rejeter.
Wenn Sie mehr wissen möchten, bitte besuchen BIPR e Cookie-Politik ich akzeptiere Ablehnen.
GDPR droit d'accès: Une partie du sujet des droits des données élargies décrites par le GDPR est le droit pour les personnes concernées.
BIPR Recht auf Zugang: Ein Teil der erweiterten Rechte der betroffenen Person durch die BIPR skizziert ist die richtige für die Betroffenen.
Les informations stockées par LanguageUK est conforme à la loi sur la protection des données et de la législation GDPR.
Die Informationen von LanguageUK gespeichert sind in Übereinstimmung mit dem Datenschutzgesetz und BIPR Gesetzgebung.
Ci-dessous, nous partageons le strict minimum pour se conformer à la GDPR, mais ne pas oublier de consulter un avocat pour votre cas particulier.
Unten, Wir teilen das Nötigste mit dem BIPR einzuhalten, aber vergessen Sie nicht, einen Anwalt für Ihren speziellen Fall zu konsultieren.
GDPR* Je suis d'accord avec le traitement des données personnelles fournies en vertu du Règlement UE 2016/679 dans le but de fournir un hébergement.
GDPR* Ich stimme der Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der EU-Verordnung 2016/679 zur Bereitstellung von Unterkünften zu.
Concrètement, ce DPD doit s'assurer que l'organisation qui l'a engagé se conforme aux règles imposées par le GDPR.
Praktisch muss dieser DSB sicherstellen, dass die Organisation, die den Vertrag abgeschlossen hat, die von der DSDPR auferlegten Regeln einhält.
la vie publique, vous devez vous assurer que vous respectiez la GDPR.
öffentliches Leben, Sie sollten Sie mit der BIPR stellen Sie sicher einhalten.
Résultats: 156, Temps: 0.0768

Gdpr dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand