GERMANY - traduction en Allemand

Germany
allemagne
bolivia
germanytous
Deutschland
allemagne
france
allemand

Exemples d'utilisation de Germany en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
de BMW Team Germany.
vom BMW Team Deutschland.
Made in Germany" signifie chez Lauffenmühle non seulement des produits de pointe avec une garantie de disponibilité
Lauffenmühle setzt dabei vor allem auf höchste Qualität und Funktionalität der Produkte.„Made in Germany" heißt bei Lauffenmühle nicht nur Spitzenprodukte mit garantierter Liefersicherheit, sondern Flexibilität
Girolami a débuté sa WTCR Race of Germany avec une troisième place dans la Course 1 avant qu'un problème technique en seconde qualification ne le contraigne à s'élancer du 24e rang pour les Courses 2 et 3.
Girolami begann beim WTCR Rennen von Deutschland mit einem dritten Platz im ersten Rennen, doch ein Überschreiten der maximal erlaubten Lautstärke im zweiten Qualifying bedeutete, dass er die Rennen 2 und 3 von Startplatz 24 beginnen musste.
Made in Germany", ceci est synonyme, pour Lauffenmühle, non seulement de
Lauffenmühle setzt dabei vor allem auf höchste Qualität und Funktionalität der Produkte.„Made in Germany" heißt bei Lauffenmühle nicht nur Spitzenprodukte mit garantierter Liefersicherheit,
Flint Group Germany GmbH, ont formé un recours dirigé contre la décision devant le TPI,
Flint Group Germany GmbH- gegen die Entscheidung Klage beim EuGeI ein und machten geltend,
du groupe ABX Worldwide, comprenant ses filiales ABX Germany et ABX Netherlands,
der eine erhebliche Kapazitätsverringerung von ABX Worldwide einschließlich der Tochtergesellschaften ABX Deutschland und ABX Niederlande,
D-60311 Frankfurt am Main, Germany( hereinafter referred to as the ECB),
D-60311 Frankfurt am Main, Germany( hereinafter referred to as the ECB),
D-60311 Frankfurt am Main, Germany( hereinafter referred to as the ECB),
D-60311 Frankfurt am Main, Germany( hereinafter referred to as the ECB),
Depuis 1991, Safran Helicopter Engines Germany assure en Allemagne le support(rechanges,
Seit 1991 leistet Safran Helicopter Engines Germany in Deutschland Support(Ersatzteile,
De la première réunion d'information du Swiss Business Hub Germany aux discussions concrètes sur le site avec les cantons
Von der ersten Informationsveranstaltung des Swiss Business Hub Germany über die konkreten Standortdiskussionen mit den Kantonen
CSAV en effet, à travers la filiale allemande CSAV Germany Conteneur Holding GmbH, détient le 31,35%
CSAV detiene, tatsächlich durch die deutsche Filiale CSAV Germany 31.35% von dem Aktienkapital von dem Hapag-Lloyd Container Holding GmbH,
Le symbole de marque déposée ® utilisé conjointement avec la première mention d'un nom de produit ou de solution sur ce site internet indique une marque détenue par Hamilton Medical AG et/ou Hamilton Germany GmbH, et déposée aux États- Unis au moment de la publication de ce site internet.
Die Verwendung des Symbols für ein eingetragenes Warenzeichen ® bei der ersten Erwähnung des Produkt- oder Lösungsnamen auf dieser Website verweist auf ein Warenzeichen im Besitz der Hamilton Medical AG und/oder der Hamilton Germany GmbH, das zum Zeitpunkt der Freischaltung dieser Website in den USA eingetragen wurde.
sauf à nos entreprises affiliées fundinfo Germany GmbH et fundinfo Asia Limited,
außer unseren verbundenen Unternehmen fundinfo Germany GmbH und fundinfo Asia Limited,
actions de hapag- Lloyd, les parts des principales actionnaires de la compagnie résultent diminuées en étant descendues pour CSAV Germany Conteneur Holding du précédent 34,0% de l'entier capital environ à 31.2% environ,
Heute erst Tag von der Kursnotierung von den Handlungen von Hapag-Lloyd heraus ist Container hinuntergeht für das CSAV Germany verringert Holding von das gehen 34.0% von der erheblichen Ganze zu 31,2% ungefähr ungefähr voran,
Si vous ne créez pas de compte sur le site fundinfo, nous ne mettrons pas vos données personnelles à la disposition de tiers exception faite de nos sociétés liées fundinfo Germany(GmbH) et fundinfo Asia Limited
Wenn Sie kein Account bei fundinfo anlegen, machen wir Ihre persönlichen Daten Dritten nicht zugänglich, außer unseren verbundenen Unternehmen fundinfo Germany GmbH und fundinfo Asia Limited,
Il se préparera pour ses débuts sur cette piste mythique avec une séance de deux jours sur simulateur et avoue qu'il ne s'attend pas à se faire plaisir lors de ses débuts sur la WTCR Race of Germany du 20 au 22 juin en raison de son manque de connaissances de la piste et du défi qui l'attend.
An zwei Tagen will er sich im Simulator auf sein Debüt vorbereiten. Er erwartet nicht, das WTCR-Rennen von Deutschland vom 20. bis 22. Juni zu genießen, weil er die Strecke nicht gut kennt. Er hat großen Respekt vor der Herausforderung, die vor ihm steht.
Denmark and Germany, The Hague 1995.
Denmark und Germany, The Hague 1995.
a comparison of Germany and the United States(1993),
a comparison of Germany and the United States(1993)
RatisbonneCity in Germany.
RegensburgCity in Germany.
CoblenceCity in Germany.
KoblenzCity in Germany.
Résultats: 789, Temps: 0.0424

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand