GESTIONS - traduction en Allemand

Verwaltung
gestion
administration
gérer
gouvernance
administratif
Geschäftsbereichen
division
portefeuille
activité
domaine
branche
secteur
entreprise
affaires
Managements
gestion
direction
gérer
Verwaltungen
gestion
administration
gérer
gouvernance
administratif
Geschäftsbereiche
division
portefeuille
activité
domaine
branche
secteur
entreprise
affaires

Exemples d'utilisation de Gestions en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Question d'Evaluation 9: de quelle façon les procédures existantes d'organisation et de gestions ont aidé ou freiné la réalisation des objectifs de D2007?
Frage 9: Auf welche Weise haben die bereits bestehenden Organisations- und Managementverfahren dabei geholfen, die Ziele von Z2007 zu erreichen oder aber die Realisierung dieser Ziele behindert?
situation des ressources et qui peuvent être utilisés pour la surveillance des gestions d'exploitations.
über den Ressourcenstatus geben, und zum anderen zur laufenden Überwachung von Bewirtschaftungsmaßnahmen verwendet werden können.
l'implantation du logiciel pour les gestions et le compte ont permis à plusieurs compagnies,
der Einführung der Software für die Verwaltung und die Berücksichtigung haben vielen Gesellschaften zugelassen,
les avantages fournis par les gestions au titre de la rémunération du travail accompli par leurs salariés au cours de la période considérée.
Gehaltsempfänger(Code 121) umfaßt alle von den Geschäftsbereichen als Entgelt für die von ihren Arbeitnehmern während des Bezugszeitraums verrichtete Arbeit geleisteten Zahlungen und gewährten Vergünstigungen.
Un peu plus tard par la direction la décision de l'implantation en complément de Pro/Engineer les systèmes de gestion la collaboration et les gestions des données de génie Windchill PDMLink était acceptée.
Etwas später war es als Führung es wird die Lösung über die Einführung in Ergänzung zu Pro/Engineer die Managementsysteme die gemeinsame Arbeit und der Verwaltung der ingenieurmässigen Daten Windchill PDMLink gefasst.
les cotisations et les transferts entre gestions n'ont de sens en pratique que dans un contexte institutionnel.
Beiträge und Übertragungen zwischen Geschäftsbereichen haben in der Praxis nur in einem institutionellen Zusammenhang einen Sinn.
des postes auprès de départements du trésor(gestions des dépenses et du cash flow du gouvernement),
Aufsichtsbehörden sowie bei Treasury-Abteilungen der Regierung(Verwaltung der Ausgaben und des Cashflows der öffentilchen Hand)
Il est nécessaire de sélectionner que pour 4D on peut utiliser les gestions de projets Autodesk Navisworks est la décision destinée à la visualisation
Man muss bemerken, dass für 4D die Verwaltungen der Projekte kann man Autodesk Navisworks verwenden ist eine Lösung,
pour des prestations fournies antérieurement par les gestions.
Haushalte) für zuvor von den Geschäftsbereichen erbrachte Leistungen.
les gestions du personnel, les gestions de projets, les portails.
den Personalmanagement, der Verwaltung der Projekte, den Portalen.
a en dépense des gestions au titre de rémunération de salariés, b en dépenses des gestions au titre de prestation, c en ressources des gestions au titre de cotisations ficitives.
a Bei den Ausgaben der Geschäftsbereiche als Vergütung für Arbeitnehmer, b Bei den Ausgaben der Geschäftsbereiche als Leistung, c Bei den Einnahmen der Geschäftsbereiche als unterstellte Sozialbeiträge.
l'optimisation des calendriers en tenant compte des bornages sur les ressources, les gestions d'eux en train de l'implémentation,
der Optimierung der Kalenderpläne unter Berücksichtigung der Beschränkungen auf die Ressourcen, der Verwaltung von ihnen im Laufe der Realisierung,
certification de l'équipement et le contrôle de lui, les gestions et les décisions des objectifs du plan masse
der Ausstellung von Pässen der Ausrüstung und der Kontrolle über ihn, der Verwaltung und der Lösung der Aufgaben des Generalplanes
au cas que la question soit affrontée, s'il sera possible avoir une gestion unitaire de quelques grandes questions, par exemple la planification des plans régulateurs, et ensuite une opérativité qui donnent espace à des autonomies et à des gestions territoriales plus rapprochées au monde économique local».
zum beispiel die Planung von den Stadtbauplänen, und dann eine Einsatzbereitschaft in angriff genommen wird möglich sein wird eine einheitliche Verwaltung von einigen großen Fragen zu haben, der Raum zu den Autonomien zu der der ökonomischen lokalen Welt nähert gebiets Verwaltung und mehr gibt".
Les gestions directe et indirecte seront maintenues pour l'assistance technique,
Die direkte und indirekte Mittelverwaltung wird für die technische Hilfe,
au motif, inavoué par le Conseil, qu'il conviendrait de pérenniser certaines gestions et de libérer des fonds pour d'autres actions.
Rat nicht ausgesprochenen Grund, daß bestimmte Verwaltungsverfahren verstetigt und Mittel für andere Aktionen freigesetzt werden müßten.
du Conseil du 19 mars 2001 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel11 prévoient l'harmonisation graduelle des systèmes et des gestions à travers l'adoption progressive de spécifications techniques d'interopérabilité.
die Richtlinie 2001/16/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems11 sehen die stufenweise Harmonisierung der Bahnsysteme und des Betriebs durch die schrittweise Verabschiedung technischer Spezifikationen für die Interoperabilität(TSI) vor.
les moyens du host niveau(Net Monitor), les gestions unies par l'interface totale et utilisant le noyau total de programme de l'analyse du contenu.
die vom allgemeinen Interface vereinigten Verwaltungen und verwendend den allgemeinen Programmkern der Analyse Inhalt eingehen.
Un outil de gestion des programmes lancés au démarrage de KDE. Name.
Einrichtung von Programmen, die bei der Anmeldung an KDE gestartet werden sollenName.
Gestion Ministère des finances; service des pensions communales.
Einrichtung Finanzministerium-"Service des pensions communales.
Résultats: 49, Temps: 0.3985

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand