GLACE - traduction en Allemand

Eis
glace
crème glacée
glaçons
verglas
ice
de la crème glacée
Spiegel
miroir
glace
rétroviseurs
niveaux
taux
reflet
mirror
mirroir
Eiscreme
glace
crème glacée
de la crème glacée
ice
glace
lce
glacé
iced
Eiskrem
glace
crème glacée
la crème glacée
Glace
Eisbeutel
glace
glaçons
Speiseeis
glaces
crèmes glacées
la crème glacée
Eises
glace
crème glacée
glaçons
verglas
ice
de la crème glacée

Exemples d'utilisation de Glace en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les enfants comme toi adorent la glace.
Kinder mit einem süßen Zahn wie du lieben Eiskrem.
La très grande majorité des enfants aime la glace.
Die überwiegende Mehrheit der Kinder mag Speiseeis.
Depuis 2014, il est le président de la fédération d'Allemagne de hockey sur glace.
Seit 2006 ist er Präsident der neu gegründeten Fédération française de hockey sur glace.
Tu dois garder la glace sur ta tête.
Du sollst den Eisbeutel auf dem Kopf halten.
Tu veux une glace?
Willst du Eiskrem?
La plupart des enfants aiment la glace.
Die meisten Kinder mögen Speiseeis.
Selon les goûts, elle s'accorde aussi merveilleusement bien avec un peu de glace ou du sorbet.
Je nach Geschmack passt sie auch bestens zu Glace oder Sorbet.
Il faut les manger avec de la glace.
Man soll sie ja mit Eiskrem essen.
Allez chercher de la glace!
Der braucht einen Eisbeutel!
Neige et Glace, à Annecy.
Neige& Glace(Annecy).
Je vais chercher de la glace et je reviens.
Ich hole mir einen Eisbeutel und bin gleich wieder da.
Je prends une glace.
Ich hole mir Eiskrem.
Crème brûlée à la compote de fruits de saison et glace.
Gebrannte Crème mit Früchtekompott der Saison und Glace.
Je vais vous chercher de la glace.
Ich hole Eisbeutel.
Elle dit"ack" et mange de la glace.
Wenn sie aufgebracht ist, sagt sie"Ack!" und isst Eiskrem.
Pourquoi t'es autant énervée pour une glace.
Warum regst du dich wegen Eiskrem so auf?
mettez-vous de la glace sur la tête pendant la chimio.
während der Chemo, einen Eisbeutel an den Kopf.
Vous détestez aussi la glace?
Hassen Sie auch Eiskrem?
C'est de la glace?
Ist das Eiskrem?
C'est vrai qu'il pleut de la glace en Allemagne?
Stimmt es, dass es in Deutschland Eiskrem regnet?
Résultats: 4349, Temps: 0.2175

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand