HYPOTHÈQUES - traduction en Allemand

Hypotheken
hypothèque
hypothécaire
emprunt
prêt
crédit
Hypothek
hypothèque
hypothécaire
emprunt
prêt
crédit
Mortgage
hypothécaires
hypothèques
von Grundpfandrechten
Hypothekendarlehen
prêt hypothécaire
crédit hypothécaire
prêts hypothг©caires
hypothèques
emprunt hypothécaire

Exemples d'utilisation de Hypothèques en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La troisième par tie inclut une contribution de l'Association européenne des hypothèques sur les marchés européens de l'hypothèque.
Der dritte Teil enthält einen Beitrag vom Europäischen Hypo thekenverband über die Struktur der europäischen Hypothekenmärkte.
Mais ce temps est révolu, ainsi que l'a démontré la chute du marché américain de titrisation des hypothèques.
Diese Zeit ist vorbei, wie der Zusammenbruch des amerikanischen Marktes für verbriefte Hypothekenkredite gezeigt hat.
Pour les obligations sécurisées, la majeure partie des actifs sont couverts par des hypothèques immobilières, la plupart des TAA le sont par des crédits aux PME.
Die Covered Bonds sind in erster Linie durch Hypothekarkredite aus dem Wohnungsbausektor besichert, die meisten ABS dagegen durch Forderungen an KMU.
l'Europe peut aider les citoyens à obtenir une meilleure situation à tous les niveaux: dans les hypothèques, les assurances, les cartes de paiement, les comptes bancaires et dans d'autres secteurs.
Europa den Bürgern hier überall zu besseren Bedingungen verhelfen kann, also bei Hypotheken, Versicherungen, Zahlungskarten, Bankkonten usw.
liés au produit et permettrait des comparaisons plus précises entre différents produits d'investissement adossés à des hypothèques.
Markttransparenz die Einschätzung der Produktrisiken erleichtern und einen genaueren Vergleich zwischen den verschiedenen hypothekarisch besicherten Anlageprodukten ermöglichen.
Dans le cadre du régime, les investisseurs bénéficieront de la garantie accordée aux titres adossés à des hypothèques, émis par des structures ad hoc.
Investoren erhalten durch die Regelung staatliche Garantien für Wertpapiere, die von Zweckgesellschaften ausgegeben und durch Wohnbauhypotheken besichert sind.
des crédits par exemple hypothèques et autos.
etwa zur Immobilienfinanzierung und für den Autokauf.
la situation des prix sur le marché du logement et des hypothèques à Krasnodar programmes.
der Renten-und freiwillige Versicherung, die Preise auf dem Wohnungsmarkt in Krasnodar und Hypothek-Programme.
opérations bancaires et hypothèques.
Bankangelegenheiten und Immobilienkredite.
le capital peut être utilisé pour rembourser des crédits ou amortir des hypothèques, ce qui vous permet de protéger votre famille.
schützen Sie Ihre Liebsten, indem das Kapital zur Rückzahlung von Krediten oder Amortisation von Hypotheken verwendet werden kann.
La compagnie italienne accusation l'institut bancaire Unicredit de ne pas avoir donné le consentement à la libération des hypothèques sur les bateaux.
Die italienische Gesellschaft klagt das Bankinstitut Unicredit an die Einwilligung zu der Befreiung von den Hypotheken gibt, nicht auf den Schiffen zu haben.
en passant par les hypothèques et l'assurance maladie.
Kreditkarten bis hin zu Hypotheken und Krankenversicherungen.
nous chercherons dans notre base de données les hypothèques que 30 organismes de prêt peuvent vous offrir.
werden wir unsere Datenbank nach den Hypothekendarlehen durchsuchen, die Ihnen von über 30 Kreditgebern angeboten werden.
Même si les hypothèques sont généralement des produits à"attaches locales",
Auch wenn Hypotheken in der Regel lokal gebundene Produkte sind,
En septembre 2015, Croatie a adopté une nouvelle loi obligeant les prêteurs à convertir les prêts en francs suisses et en euros hypothèques, tout en même temps obligeant les banques à supporter les coûts d'une telle conversion est estimé à plus de 1 milliard$ US.
Im September 2015, Kroatien verabschiedete ein neues Gesetz Kreditgeber erfordern Schweizer Franken Darlehen und Hypotheken in Euro zu konvertieren, während zugleich die Banken verpflichtet werden, die Kosten für eine solche Umwandlung bei über US$ 1 Milliarde geschätzt zu tragen.
Ils sont peut-être des propriétaires sur le papier, mais leurs hypothèques sont en toute probabilité garantie par des institutions quasi-gouvernementales
Sie sind vielleicht auf dem Papier stolze Eigenheimbesitzer, doch wurde ihre Hypothek wahrscheinlich von halbstaatlichen Instituten wie Fannie Mae
des centaines de milliers d'Américains ne sont pas en mesure de payer leurs hypothèques, fut maintenue.
deren Wert gefallen ist, zu erlangen, weil Hunderttausende Amerikaner nicht mehr in der Lage sind, ihre Hypotheken zurückzuzahlen.
Selon cette directive, les prêts intégralement garantis à la satisfaction des autorités compétentes concernées par des hypothèques sur un logement- qui est ou sera occupé
Gemäß dieser Richtlinie wird auf nach Auffassung der zuständigen Behörden in vollem Umfang hypothekarisch abgesicherte Kredite(durch eine Hypothek auf eine Wohnimmobilie, die der Kreditnehmer bewohnen
ont réduit les dépenses, rendu les hypothèques plus chères et moins facilement accessibles.
Daher griff man auf Beschränkungen zurück und machte Hypotheken teurer und schwerer verfügbar.
capital pour leur outillage, marchandises et hypothèques.
Waren und Hypotheken vom Grosskapital abhängen.
Résultats: 236, Temps: 0.075

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand