IMPITOYABLE - traduction en Allemand

rücksichtslos
impitoyable
imprudent
sans pitié
impitoyablement
téméraire
imprudemment
irresponsable
sans ménagement
sans scrupules
irréfléchi
gnadenlos
sans pitié
impitoyable
impitoyablement
sans merci
implacable
sans relâche
implacablement
skrupellos
sans pitié
impitoyable
sans scrupules
unbarmherzig
impitoyable
impitoyablement
sans pitié
implacable
cruelles
sans merci
unerbittlich
implacable
sans relâche
inexorablement
impitoyable
inexorable
implacablement
impitoyablement
acharné
inflexible
unversöhnlich
impitoyable
inconciliables
irréductible
intransigeante
erbarmungslosen
impitoyablement
sans pitié
impitoyable
sans merci
implacable
implacablement
schonungslos
impitoyablement
impitoyable
sans ménagement
implacablement
implacable
sans merci
sans complaisance
sans pitié
hart
dur
difficile
fort
durement
rude
sévère
sévèrement
féroce
rigide
hard
gewissenlos
impitoyable
inadmissible
sans scrupule

Exemples d'utilisation de Impitoyable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Elle est ambitieuse et impitoyable.
Sie ist ehrgeizig und skrupellos.
Il est cachotier et impitoyable.
Er ist sehr sarkastisch und gnadenlos.
D'ici au 8 novembre, on assistera à une lutte impitoyable, à une véritable guerre.
Bis zum 8. November wird der Kampf unerbittlich sein, ein wahrhaftiger Krieg.
Skynet est impitoyable et imprévisible.
Skynet ist gewissenlos und unberechenbar.
Je ne suis pas si impitoyable.
Auch nicht so skrupellos.
Cet homme est impitoyable.
Der Mann ist unbarmherzig.
Tu es aussi impitoyable que moi.
Du bist genauso hart wie ich.
Votre seul choix est d'être impitoyable avec cette ville humaine.
Ihre einzige Wahl ist, werden gnadenlos mit diesem menschlichen Stadt.
Oui, vous devrez être impitoyable si vous voulez gagner le trône.
Ja, ihr müsst gewissenlos sein wenn ihr den Thron gewinnen wollt.
C'est la veille de Noël. Quel employeur! Aussi dur et impitoyable qu'un pétale de rose!
Er war als Unternehmer hart und unbarmherzig wie eine Rosenblüte!
ce monde est impitoyable.
die Welt ist hart.
Le gameplay est infini et impitoyable.
Das Gameplay ist endlos und gnadenlos.
Tu es impitoyable!
Du bist gewissenlos!
Lexa est un bon commandant parce qu'elle est impitoyable.
Lexa ist ein großartiger Commander, weil sie unbarmherzig ist.
Il est brutal, impitoyable.
Ihr Anführer ist brutal, unbarmherzig.
La spéculation boursière impitoyable cause beaucoup de dégâts.
Erbarmungslose Spekulationen an der Börse richten viel Schaden an.
Salope manipulatrice, impitoyable, revencharde et shizophrène.
Kontrollierende, unerbittliche, rachsüchtige, verrückte Schizo-Schlampe.
Pas une inébranlable haine un vampire impitoyable- qui a 500 ans de plus que toi.
Keinen unerschütterlichen Hass auf einen 500 Jahre älteren, skrupellosen Vampir.
La dure à cuire impitoyable qui n'est sentimentale avec personne?
Die gnadenlose, krasse Frau, die nie sentimental wird?
Pendant des années d'un froid impitoyable, des millions de gens moururent.
Die folgenden Jahre gnadenloser Kälte forderten Millionen Tote.
Résultats: 279, Temps: 0.1356

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand