IMPULSE - traduction en Allemand

Impulse
impulsion
élan
pouls
stimulus
à stimuler
Impuls
impulsion
élan
pouls
stimulus
à stimuler

Exemples d'utilisation de Impulse en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
À l'occasion de la fête du Trône, le Roi du Maroc a en effet nommé solennellement les fondateurs et pilotes de Solar Impulse Officiers de l'Ordre des Alaouites* en les félicitant pour le succès des missions de vol de cet été.
Anlässlich des Festes des Throns hat der König von Marokko die Solar Impulse Gründer und Piloten zu Offizieren des Ordens der Alawiten* ernannt und gratulierte ihnen zu dem Erfolg der Flüge diesem Sommer.
Dans le MIWE impulse, MIWE systématise les différents modèles d'activités en tenant compte de leur effet vers l'extérieur,
In der MIWE impulse systematisiert MIWE die verschiedenen Geschäftsmodelle auch unter Berücksichtigung von deren Wirkung nach außen,
Ce dispositif est absolument essentiel car il impulse des actions véritablement innovantes en faveur de la nature
Dieses Instrument ist von grundlegender Bedeutung, denn es gibt den Anstoß für wirklich neuartige Maßnahmen zugunsten der Natur
qu'elle réponde aux attentes de l'opinion publique, pour qu'elle développe et impulse des capacités d'action et de coopération au niveau européen.
sie eine geachtete Stellung einnimmt, den Bestrebungen der Öffentlichkeit entspricht und Kapazitäten für das Handeln und die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene entwickelt und fördert.
Impulser un nouveau mode de relation entre les institutions européennes
Impulse für einen neuen Beziehungsmodus zwischen den europäischen Institutionen
Quelles impulsions novatrices elles pourraient fournir à l'ensemble du système de qualification professionnelle;
Welche innovativen Impulse sie liefern könnten für das Gesamtsystem der beruflichen Qualifizierung;
Quelles impulsions nouvelles faut- il insuffler au travail ecclésial dans différents pays du globe?».
Welche frischen Impulse braucht die kirchliche Arbeit in verschiedenen Ländern der Welt?".
Toutefois, pour accélérer les progrès, il est nécessaire d'impulser des initiatives phares.
Um den Prozess zu beschleunigen, müssen jedoch Impulse in Form von Vorreiterinitiativen gegeben werden.
Électromyostimulation- est le processus d'impactle corps humain faiblement impulsions électriques.
Elektromyostimulation- ist der Prozess des Aufprallsder menschliche Körper schwach elektrische Impulse.
Il impulsa la fondation de l'Association républicaine militaire(Asociación Republicana Militar) en 1883.
Trieb er maßgeblich die Gründung der Militärisch- Republikanischen Vereinigung(Asociación Republicana Militar) voran.
Impulsez de nouvelles opportunités de croissance
Vorreiter für neues Wachstum
Monsieur le Président de la Commission, il vous appartient d'impulser ce changement de comportement.
Herr Kommissionspräsident, es ist Ihre Aufgabe, den Anstoß für diese Verhaltensänderung zu geben.
Avec ce programme et dans votre domaine, nous impulsons une carrière d'expert vouée au succès.
Mit diesem Programm fördern wir Ihren erfolgreichen Weg als Expertin bzw.
Si les guerres impulsèrent la civilisation, la civilisation impulsa les guerres.
Die Kriege trieben die Zivilisation voran und die Zivilisation trieb die Kriege voran.
les banques de garantie d'Allemagne ainsi que la revue impulsions«.
die Bürgschaftsbanken Deutschlands sowie die Zeitschrift„impulse“.
La Commission y travaille actuellement, notamment en exploitant les pistes de réflexion ouvertes par des recherches comme IQ, IMPULSE et RECORDIT.
Die Kommission arbeitet derzeit insbesondere unter Nutzung der durch die Forschungsarbeiten IQ, IMPULSE und RECORDIT eröffneten Möglichkeiten an diesem Problem.
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle _BAR_ IMPULSE Agentur für Projektentwicklung und -management Gutenbergstraße 31 D-44139 Dortmund _BAR.
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens _BAR_ IMPULSE Agentur für Projektentwicklung und -management Gutenbergstraße 31 D-44139 Dortmund _BAR.
Les initiatives doivent être résolues, impulsées par les États membres et soutenues par l'Union européenne.
Initiativen müssen energisch sein, von den Mitgliedstaaten ausgehen und von der EU unterstützt werden.
La réforme des arts, comme la réforme religieuse, est impulsée en partie par la technologie,
Die Kunstreform wird, wie die Religionsreformation, zum Teil durch Technologie angetrieben,
La proposition a été impulsée par l'industrie pharmaceutique proposition élaborée par la DG ENTR,
Der Vorschlag wird von der Pharmaindustrie vorangetrieben er wurde von der GD Unterneh men und nicht von der GD Gesundheit
Résultats: 80, Temps: 0.0619

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand