INDIGNE - traduction en Allemand

unwürdig
indigne
indignement
würdelos
indigne
sans dignité
unwürdige
indigne
indignement
unwürdigen
indigne
indignement
unwürdiger
indigne
indignement
kein Ruhmesblatt

Exemples d'utilisation de Indigne en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je suis indigne de miss Arabella!» répondait invariablement le géographe.
Ich bin der Miß Arabella nicht würdig!« erwiderte unabänderlich der Geograph.
Vous êtes indigne de la vie qui vous a été donnée.
Du bist des Lebens, das dir gegeben wurde, nicht würdig.
ce serait indigne de nous.
es wäre unser nicht würdig.
ce que vous réapparaissiez, après votre comportement indigne de cet après-midi.
nach lhrem unerhörten Benehmen heute Nachmittag.
Si Gwen pouvait être moins minable et indigne.
Wenn Gwen nur nicht so unvorbereitet und so unwürdig wäre.
deuil est une impiété. C'est indigne d'un homme.
ist das Tun unfrommen Schweifens, ist unmännlich Leid.
Elle est difficile et… cruelle et indigne de ton âme.
Welches hart… grausam und unverdient für deine Art von Seele ist.
car vous me trouvez indigne.
ich sei es nicht wert.
la mère indigne!
fette abandoner.
et c'est indigne.
und das ist beschämend.
votre conduite est indigne de notre société.
Ihr Verhalten sei unserer Firma nicht würdig.
je suis une mère terriblement indigne.
Mutter total gescheitert.
Je pense que ce sera suffisamment indigne pour nos buts.
Ich denke, das wird kitschig genug sein für unsere Zwecke.
C'est évidemment insupportable et indigne.
Das ist in der Tat unerträglich und erbärmlich.
Milady, je suis indigne de vous.
Myiady ich bin Euer nicht wert.
c'est moi qui suis indigne de vous.
Ich bin Euer nicht wert.
Le lendemain, il est arrêté et inculpé pour"conduite indigne d'un officier.
Am nächsten Tag wurde er verhaftet, wegen ungebührlichen Verhaltens als Offizier.
Si ça continue… je serai indigne.
In dieser Verfassung… bin ich ungeeignet.
le travail n'est pas indigne!
Arbeit ist doch nichts Unwürdiges!
C'est honteux et indigne du Grand Budapest.
Das ist beschämend und unter der Würde des Grand Budapest.
Résultats: 313, Temps: 0.1311

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand