INNOSPEC - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Innospec en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Innospec et le Fournisseur se soumettent irrévocablement par la présente à la compétence des tribunaux anglais(dont la décision sera exécutoire à leur égard).
Innospec und der Lieferant unterstellen sich hiermit unwiderruflich der Rechtsprechung der englischen Gerichte(deren Entscheidung für sie bindend ist).
Cette responsabilité incombera toujours au Fournisseur à tous moments, nonobstant toute supervision ou tous contrôles qu'Innospec ou ses représentants peuvent réaliser le cas échéant.
Eine solche Verantwortung verbleibt jederzeit beim Zulieferer ungeachtet jeglicher Überwachung oder Prüfungen, die Innospec oder seine Vertreter u. U. von Zeit zu Zeit durchführen.
Innospec dispose du droit d'approuver tous dessins
Innospec hat das Recht, alle Zeichnungen
Tous documents fournis par le Fournisseur à Innospec se rapportant à l'exécution de la Commande, seront réputés être
Jegliche Dokumente, die der Lieferant Innospec in Verbindung mit der Erfüllung des Auftrags geliefert hat,
cette signature en cas de rejet ultérieur des Marchandises par Innospec.
Unterschriften Einwände gegen nachfolgende Ablehnungen von Waren durch Innospec vorzubringen.
Innospec aura le droit de déduire du paiement au Fournisseur toutes charges,
Innospec ist berechtigt, von einer Zahlung an den Zulieferer, Gebühren, Zölle
garantie faite ou donnée par Innospec qui n'est pas exposée dans le contrat de vente.
kein Versprechen verlassen hat, das von Innospec gemacht oder gegeben wurde, aber nicht in diesem Verkaufsvertrag dargelegt ist.
à effectuer une déduction, mais Innospec pourra déduire des sommes reçues de l'Acheteur de toute dette éventuelle de l'Acheteur envers Innospec..
Verrechnungen bei einer Rechnung vornehmen, aber Innospec kann jegliche Summen, die vom Käufer erhalten wurden, mit jeglichen Schulden verrechnen, die der Käufer Innospec schuldet.
Le Fournisseur reconnaît qu'Innospec se servira de ces informations pour satisfaire ses propres obligations au titre de la Health& Safety at Work etc Act 1974 et de toute autre loi pertinente.
Der Lieferant erkennt an, dass Innospec sich auf diese Informationen verlässt, um seinen eigenen Verpflichtungen gemäß des Health& Safety at Work etc Act von 1974 und jeglichen anderen relevanten Rechtssprechungen nachzukommen.
Le Fournisseur reconnaît qu'Innospec s'appuiera sur ces informations
Der Lieferant erkennt an, dass Innospec sich auf diese Informationen verlässt,
Toute demande par Innospec de départ des Employés en vertu de la présente clause 4.5,
Jegliche Aufforderungen durch Innospec, Mitarbeiter gemäß dieser Klausel 4.5 zu entfernen, schafft keine Verbindlichkeit dem Zulieferer gegenüber
toute l'assistance qu'Innospec exige à ce titre dans les limites de la raison,
alle Unterstützung, die Innospec angemessen für solche Zwecke benötigt,
Dans le cas d'un défaut de règlement, Innospec se réserve le droit(sous toute réserve des autres droits
Falls eine Zahlung nicht eingeht, behält sich Innospec das Recht vor(unbeschadet jeglicher anderer Rechte
expédiés et transportés chez Innospec en toute sécurité et correctement.
versandt und zu Innospec transportiert werden.
Sans préjudice de ce qui précède, le Fournisseur doit à l'achèvement des Travaux et à chaque demande d'Innospec, nettoyer sur le champ
Unbeschadet des Vorangegangenen räumt der Zulieferer bei Abschluss der Arbeiten und wann immer er von Innospec dazu aufgefordert wird,
qui devront être fournies à Innospec dans le cadre des Travaux(selon le cas).
Innospec vom Zulieferer unter dem Vertrag zu kaufende Waren, wie im Auftrag angegeben, und/oder jegliche Waren, ob derart angegeben oder nicht,">die in Verbindung mit den Arbeiten an Innospec zu liefern sind.
Caractéristiques techniques' désignent les caractéristiques techniques d'Innospec pour les Produits convenues par écrit entre Innospec et l'Acheteur ou, en l'absence d'un tel accord,
Spezifikation" bedeutet Innospecs Spezifikation für die Produkte, die schriftlich zwischen Innospec und dem Käufer vereinbart wurde, oder in Abwesenheit einer solchen Vereinbarung Innospecs Spezifikation,
du plan d'hygiène et de sécurité quand Innospec en fera la demande(qu'Innospec aura le droit de copier
dieses Gesundheits- und Sicherheitsplans(welche Innospec dann kopieren und allen relevanten Drittparteien aushändigen darf)
toute signature pour le compte d'Innospec concernant la réception en bon état des Produits, Innospec sera réputé ne pas avoir accepté les Produits avant l'expiration d'un délai de 30 jours suivant la livraison,
Unterschriften im Auftrag Innospecs für den Erhalt der Waren in gutem Zustand gilt, dass Innospec die Waren so lange nicht akzeptiert hat, bis es 30 Tage Zeit hatte, diese zu inspizieren, oder- wenn nach diesen 30 Tagen ein latenter Fehler in den Waren
L'emballage ne sera pas restitué au Fournisseur à moins qu'Innospec ne le précise, auquel cas le Fournisseur enlèvera sans délai l'emballage concerné
Diese Verpackungen werden dem Lieferanten nicht zurückgegeben, es sei denn, Innospec gibt dies anderweitig vor. In diesem Fall muss der Lieferant die relevanten Verpackungen sofort
Résultats: 87, Temps: 0.0397

Innospec dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand